"طريقتك في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • forma de
        
    • maneira de
        
    • da forma como
        
    • assim que
        
    • a forma como
        
    • a tua maneira
        
    • de como
        
    • A maneira como
        
    • modo de
        
    • modo como
        
    É a tua forma de me levares para Nova Iorque? Open Subtitles هل هذه طريقتك في الذهاب بي الى نيويورك ؟
    Chester, a tua maneira de lhe dizeres gentilmente está a assustá-lo. Open Subtitles تشستر، طريقتك في نقل الخبر له ببطء تخيفه
    Agradeço, mas não gosto da forma como arranjas maridos. Open Subtitles شكرا لك، ولكنني لاحب بالتحديد طريقتك في الحصول على ازواج.
    É assim que você pede desculpas... ou quer competir com a oferta dele de ajudar com o supletivo? Open Subtitles . .. أهذه طريقتك في الإعتذار أم أنك فقط تريدني أن احصل على شهادتي؟
    Foi muito porreira a forma como correste dali para fora. Open Subtitles لقد كان جداً رائعاً طريقتك في الهروب من هنالك
    Como tu... começas uma frase sem fazeres ideia de como ela vai acabar? Open Subtitles طريقتك في بدء الكلام من دون أن تعرفي كيف سينتهي الأمر
    A pistola não é grande ideia. A maneira como mataste o Colbert é mais esperta. Open Subtitles استخدام المسدس ليس أمرا ذكيا طريقتك في قتل كولبيرت كانت اذكي كثيرا
    As coisas que fazes, a tua forma de pensar, a maneira de te mexeres. Open Subtitles الأشياء التي تفعلينها طريقتك في التفكير , طريقتك في المشي
    O seu cinismo habitual, Booth, é a forma de esconder uma natureza romântica. Open Subtitles هذا مذهب فلسفي أنتَ متأثر به يا بووث؟ إنها طريقتك في إخفاء طبيعتك الرومانسية العميقة
    Sem querer ofender, mas o pai não aprovava a tua forma de gastar dinheiro. Open Subtitles انظري, بلا إهانة, ولكن أبي لم يتفق مع طريقتك في انفاق المال
    Que se passa contigo? E essa a tua maneira de não lidar com o dia de hoje? Open Subtitles ماذا دهاك هل هذه هي طريقتك في التعامل مع هذا الصباح
    É a sua maneira de me perguntar se ainda quero trabalhar para si? Open Subtitles أهذه طريقتك في السؤال إن كنت لا أزال أريد العمل لديكم أم لا يا تريب
    Não gosto da maneira como pensa não gosto da forma como governa a colonia. Open Subtitles انا لا احب طريقتك في التفكير ولا احب ادارتك لتلك المستعمره
    Eu gosto da forma como tu pensas. Tu sabes, que tal avançar mais um passo: Open Subtitles تعجبني طريقتك في التفكير سأزيد الأمر إثارة
    Gosto do teu olhar... e da forma como me tratas e te preocupas comigo. Open Subtitles أنا معجب بمظهرك و طريقتك في معاملتي و اهتمامك بي
    É assim que se fala com esta gente. Open Subtitles هذه هي طريقتك في التكلم مع هؤلاء الأشخاص
    Seis inocentes, porra! É assim que quer agir? Tudo bem. Open Subtitles ست أناس بريئين، أتلك هي طريقتك في اللعب؟
    Vejo a forma como olhas para ela e a forma como ela olha para ti. Open Subtitles أرى طريقتك في النظر إليها وطريقتها في النظر إليك
    Está bem. Não gosto de como estás a usar esta música para me manipular. Open Subtitles حسنًا، لا تعجبني طريقتك في استعمال هذه الأغنية للتلاعب بمشاعري.
    Adorei A maneira como arrasou com a "Ponte para lado nenhum" do Steve. Sim. Open Subtitles أعجبتني طريقتك في القضاء على مشروع الجسر الخاص بستيفينز
    Se este é seu modo de dizer... que não é o assassino, nós já sabíamos disso. Open Subtitles ان كانت هذه طريقتك في القول انك لست القاتل فنحن نعرف ذلك سلفا
    O comissário ficou muito satisfeito com o modo como a rusga correu. Open Subtitles دراجون،لقد سر المدير العام جدا من طريقتك في العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more