É a tua forma de me levares para Nova Iorque? | Open Subtitles | هل هذه طريقتك في الذهاب بي الى نيويورك ؟ |
Chester, a tua maneira de lhe dizeres gentilmente está a assustá-lo. | Open Subtitles | تشستر، طريقتك في نقل الخبر له ببطء تخيفه |
Agradeço, mas não gosto da forma como arranjas maridos. | Open Subtitles | شكرا لك، ولكنني لاحب بالتحديد طريقتك في الحصول على ازواج. |
É assim que você pede desculpas... ou quer competir com a oferta dele de ajudar com o supletivo? | Open Subtitles | . .. أهذه طريقتك في الإعتذار أم أنك فقط تريدني أن احصل على شهادتي؟ |
Foi muito porreira a forma como correste dali para fora. | Open Subtitles | لقد كان جداً رائعاً طريقتك في الهروب من هنالك |
Como tu... começas uma frase sem fazeres ideia de como ela vai acabar? | Open Subtitles | طريقتك في بدء الكلام من دون أن تعرفي كيف سينتهي الأمر |
A pistola não é grande ideia. A maneira como mataste o Colbert é mais esperta. | Open Subtitles | استخدام المسدس ليس أمرا ذكيا طريقتك في قتل كولبيرت كانت اذكي كثيرا |
As coisas que fazes, a tua forma de pensar, a maneira de te mexeres. | Open Subtitles | الأشياء التي تفعلينها طريقتك في التفكير , طريقتك في المشي |
O seu cinismo habitual, Booth, é a forma de esconder uma natureza romântica. | Open Subtitles | هذا مذهب فلسفي أنتَ متأثر به يا بووث؟ إنها طريقتك في إخفاء طبيعتك الرومانسية العميقة |
Sem querer ofender, mas o pai não aprovava a tua forma de gastar dinheiro. | Open Subtitles | انظري, بلا إهانة, ولكن أبي لم يتفق مع طريقتك في انفاق المال |
Que se passa contigo? E essa a tua maneira de não lidar com o dia de hoje? | Open Subtitles | ماذا دهاك هل هذه هي طريقتك في التعامل مع هذا الصباح |
É a sua maneira de me perguntar se ainda quero trabalhar para si? | Open Subtitles | أهذه طريقتك في السؤال إن كنت لا أزال أريد العمل لديكم أم لا يا تريب |
Não gosto da maneira como pensa não gosto da forma como governa a colonia. | Open Subtitles | انا لا احب طريقتك في التفكير ولا احب ادارتك لتلك المستعمره |
Eu gosto da forma como tu pensas. Tu sabes, que tal avançar mais um passo: | Open Subtitles | تعجبني طريقتك في التفكير سأزيد الأمر إثارة |
Gosto do teu olhar... e da forma como me tratas e te preocupas comigo. | Open Subtitles | أنا معجب بمظهرك و طريقتك في معاملتي و اهتمامك بي |
É assim que se fala com esta gente. | Open Subtitles | هذه هي طريقتك في التكلم مع هؤلاء الأشخاص |
Seis inocentes, porra! É assim que quer agir? Tudo bem. | Open Subtitles | ست أناس بريئين، أتلك هي طريقتك في اللعب؟ |
Vejo a forma como olhas para ela e a forma como ela olha para ti. | Open Subtitles | أرى طريقتك في النظر إليها وطريقتها في النظر إليك |
Está bem. Não gosto de como estás a usar esta música para me manipular. | Open Subtitles | حسنًا، لا تعجبني طريقتك في استعمال هذه الأغنية للتلاعب بمشاعري. |
Adorei A maneira como arrasou com a "Ponte para lado nenhum" do Steve. Sim. | Open Subtitles | أعجبتني طريقتك في القضاء على مشروع الجسر الخاص بستيفينز |
Se este é seu modo de dizer... que não é o assassino, nós já sabíamos disso. | Open Subtitles | ان كانت هذه طريقتك في القول انك لست القاتل فنحن نعرف ذلك سلفا |
O comissário ficou muito satisfeito com o modo como a rusga correu. | Open Subtitles | دراجون،لقد سر المدير العام جدا من طريقتك في العمل. |