Devíamos ter um kit de amostra do esfregaço pap para o Dr. Papanikolaou levar para a Florida. | Open Subtitles | يجب علينا الحصول على طقم أخــذ مســحة مهبلية لتقديمها للدكتور بابانيكولاو ليأخــــذها معه إلى فلوريدا. |
Eu trouxe para você um kit de limpeza de óculos e algumas biscoitos de chocolate. | Open Subtitles | أحضرت لكِ أنتِ طقم أدوات لإصلاح النظارة و بعض حلوى الشوكولا بالحليب |
Eu dei pra moça atrás do balcão um conjunto de argolas | Open Subtitles | أعطيت الفتاة التي تقف عند النضد طقم من حلقات ستائر الحمام |
Há umas semanas, comprei-lhe um conjunto de radiais. | Open Subtitles | منذ حوالي أسبوعان، اشتريت منه طقم جديد من الإطارات |
A Confederação pode ficar com o meu serviço de prata. | Open Subtitles | يمكن للكونفدرالية أن تأخذ طقم المائذة الفضي خاصتي |
Este já é o segundo par que faço sem ninguém reparar. | Open Subtitles | هذه هي ثاني طقم صنعته من دون ان يلاحظ احد |
Câmara de despressurização está destruída. Só há um fato e o Capa ficou com ele. | Open Subtitles | الحاجز الهوائي تدمر هناك طقم واحد، كابا سيأخذه |
Então, o marido reparou num lubrificante que estava no kit maquilhagem da esposa. | Open Subtitles | حسنٌ، لـذا لاحـظ الـزوج ذلك المزلّق داخل طقم الماكياج خاصة زوجته |
Um kit de robótica. Um kit de nível universitário. | Open Subtitles | طقم روبوتات - طقم روبوتات على مستوى جامعي- |
Vais desarmar uma bomba com o sutiã e o kit de costura? | Open Subtitles | ستبطلين قنبلة بحمالة صدر هل هذا طقم خياطة؟ |
Podes comprar um kit na Internet por 50 dólares. | Open Subtitles | تستطيع شراء طقم الاختبار ب 50 دولارا عن الشبكه العنكبوتية |
E um kit de agressão sexual. | Open Subtitles | و جعلهم يعالجون طقم الاعتداء الجنسي. لدينا دمعة. |
Este é o protótipo do kit de testes que vamos enviar. | Open Subtitles | هذا هو نموذج طقم الاختبارات الذي سنرسله. |
Um conjunto desses pode custar até 30 mil dólares. | Open Subtitles | طقم كهذا من الطبقة الخزفية للأسنان قد يكلّف ما قيمته 30 ألف دولار. |
Sylvester precisas de um novo conjunto de varinhas. | Open Subtitles | سيلفستر يحتاج إلى طقم جديد من الصولجانات |
Nenhumas cuecas, nós só... Como assim é um conjunto? | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنّهم من طقم واحد؟ |
- Tu sabes que só tenho um conjunto. | Open Subtitles | أنت تعلمين إنه لدي طقم واحد |
- Espero que aproveites o conjunto. | Open Subtitles | أرجو أن يكون طقم الحمّام قد أعجبك، (إيزي). |
Posso usar o serviço das rosas, Marilla? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أستخدم طقم فناجين الشاي المورد, ماريللا? |
Infelizmente, como pode ver, os barcos estão totalmente cheios... e ainda nem carregamos os meus chapéus e o serviço de chá. | Open Subtitles | لسوء الحظ , كما تري فان القوارب قد تم تحميلها بالكامل ولم نأخذ حتي قبعاتي ولا طقم الشاي |
E por razões sentimentais, queremos o serviço de sobremesas da Spode. | Open Subtitles | ومن أجل الذكريات سنحصل على طقم تقديم الحلوى الفخارى |
O par nojento da avó foi encontrado na boca dele. | Open Subtitles | أما طقم أسنان الجدة القديم عثرنا عليه داخل فمه |
Quando eu trabalhava achas que não gostava de ter um fato de marca? | Open Subtitles | إذاً؟ عندما كنت أعمل ، ألا تعتقدين أنني كن أحب أن يكون لدي طقم ذو تصميم أنيق؟ |