| Aparentemente, a Universidade de N. Y. está muito entusiasmada com a ideia de alguns dos alunos deles ganharem alguma experiência no mundo empresarial. | Open Subtitles | واضح أن جامعة نيويورك متحمسة لحصول طلابها على بعض الخبرات التجارية العملية. |
| Alguns dos alunos tinham vergonha por precisar de ajuda e ela era discreta. | Open Subtitles | بعض من طلابها شعروا بالحرج أنهم بحاجة إلى المساعدة لذلك هي أبقت الأمر سراً |
| Rasgou a camisola e enrolou-a. Sempre que um aluno acertasse a resposta fazias isso. | Open Subtitles | خلعت قميصها ولوحت به، وفي الاسكتش ذلك ما تفعله عند كل إجابة صحيحة من طلابها |
| O seu próprio aluno numa dificuldade e ela manda outro professor. | Open Subtitles | احد طلابها في مشكلة وهي ترسله لمعلم آخر ليقوم بعملها القذر |
| Mas eu gosto de pensar que lhe ensinei tanto como ela a mim. Devo dizer que os seus estudantes realmente gostavam dela. | Open Subtitles | لكن أحب ان أعتقد أنني علمتها بالقدر الذي علمتني فيه حسنا ، يجب ان اقول أن طلابها بلا شك يحبونها |
| Por isso o seu último desejo foi legar toda sua fortuna aos seus estudantes. | Open Subtitles | لذا كانت وصيتها أن توّرث كامل ثروتها الى طلابها |
| Ela queria conhecer os alunos do programa antes de... | Open Subtitles | أرادت أن تعرف طلابها على البرنامج قبل السنة |
| A minha única preocupação sempre foi e sempre será... o bem-estar desta escola... e, claro, dos seus alunos. | Open Subtitles | لطالما كان همي الوحيد وسيبقى رفاهية هذه المدرسة وبالطبع طلابها |
| Agora, é ali que ensina os seus alunos. | TED | والآن فإنّها تدرّس طلابها الخاصين هناك. |
| E se um dos alunos dela a enganou para ajudá-lo a fazer metanfetamina? | Open Subtitles | ماذا لو كان أحد طلابها قام بخداعها لمساعدته على تعلم كيفية طبخ الميث ؟ |
| Sr. Carter, Richmond forma apenas 50% dos alunos, cuja maioria são raparigas. | Open Subtitles | -كليَّة؟ سّيدكارتر،خريجو"ريتشموند" 50من طلابها% |
| A secundária de Forks não protege muito bem a privacidade dos alunos. | Open Subtitles | -مدرسة فوريكس لا تحمي خصوصيات طلابها جيداً |
| Talvez o outro pertencesse a um dos alunos. | Open Subtitles | ربما ينتمي الآخر إلى واحد من طلابها |
| É a professora que violou o aluno, não foi? | Open Subtitles | أنتِ معلمة الصف الثامن التي قام بمداعبة أحد طلابها ؟ |
| "A Professora de Piano", de Michael Haneke é a história de um romance impossível entre uma mulher de meia idade profundamente traumatizada e seu jovem aluno. | Open Subtitles | فيلم "مدرسة البيانو" لمايكل هانكي يتحدث عن قصة حب مستحيلة بين سيدة في منتصف العمر تعاني من صدمة عنيفة وأحد طلابها الشباب |
| És o aluno favorito dela. | Open Subtitles | بالتأكيد لا ،فأنت أفضل طلابها |
| Era uma professora maravilhosa. Ela era amada por seus estudantes e colegas. | Open Subtitles | كانت معلمة رائعة كانت محبوبة من قبل طلابها وزملائها |
| Sempre que tirarem uma foto dela com alguém, podemos estar a apanhar um dos seus estudantes. | Open Subtitles | اي مرة تلتقطي لها صورً مع شخص ما قد نحصل على أحد طلابها حسناً |
| Bem, não é uma das casas dos seus estudantes. | Open Subtitles | حسناً, ذلك ليس بيت أحد طلابها |
| Ele não pode continuar com os alunos e ensiná-los no terceiro ano. | Open Subtitles | ربما لن تنتقل مع طلابها لتعلمهم في السنة الثانوية |
| Mas os alunos dela... | Open Subtitles | لكن طلابها ,طلابها أخبروها انه يكون حظ سعيد |
| Ela estava tão absorvida pela filha, que não tinha tempo para os alunos. | Open Subtitles | لا أستطيع المساعدة لكن أشعر بأنها كانت تركز على ابنتها التي فقدت النظرة على احتياجات طلابها |
| Casa com um empresário rico, só para vê-lo ser morto por um dos seus alunos apaixonados. | Open Subtitles | ثم تتزوج من مدير تنفيذي ثري فقط حتى تراه مقتولاً على يد أحد طلابها المتيم |
| "Professora é acusada de conduta negligente, colocando a saúde dos seus alunos, bem-estar e segurança em risco." | Open Subtitles | معلمه تتهم بمخاطره متهوره وضعت صحة طلابها في خطر |
| Estes são os seus alunos de seis anos. Ela põe-nos a fazer figuras a partir de uma figura. | TED | وإليكم طلابها ذو الست أعوام، فقد جعلتهم يصنعون شكلا هندسيا من شكل هندسي آخر. |