"عائلة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • família em
        
    • família no
        
    • família lá
        
    • família do
        
    • família nos
        
    • familiar no
        
    • familiares na
        
    • família neste
        
    • família na
        
    • família por
        
    • uma família
        
    • família numa
        
    • família nesta
        
    Estou a tentar colocá-lo com uma família em Livingston. Open Subtitles أنا أُحاولُ وَضْعه مَع a عائلة في ليفنغستن.
    Eu tenho família em Kladno que tem estado à espera que Ihes envie. Open Subtitles لدي عائلة في كلاندو ينتظرونني لأرسل لهم النقود
    A Sam tem família em Chicago. Ele ficará a salvo lá. Open Subtitles سام لديها عائلة في شيكاغو سيكون بأمان هناك
    Aqui, por exemplo, temos uma família no Zimbabué, outras na Índia, na Rússia e no México. TED هنا، على سبيل المثال، لدينا عائلة في زمبابوي، وعائلة من كل من الهند وروسيا والمكسيك، مثلاً.
    Disse que tinha família em Allston. Open Subtitles لا أعرف، لكنه قال أن لديه عائلة في اليستون
    Chegou a adoptar outra criança, de cor, duma associação de miúdos, gerida por uma família em Boston. Open Subtitles حتىأنهمتبنوابعضاًمنالأطفالالصغار ، و طفل أسود .. من نادي الفتيان و الفتيات من عائلة في "بوسطن"
    Para trabalhar duro no escritório, é preciso uma família em casa. Open Subtitles ،العمل الشاق في المكتب .يتطلب وجود عائلة في المنزل
    Talvez para Norco, contigo. Ou... ela ainda tem família em East Coast. Open Subtitles ما زال لديها أفراد عائلة في الساحل الشرقي
    A minha filha estava a ir visitar a família em San Diego. Open Subtitles أبنتي كانت ذاهبة لزيارة عائلة في سان دياغو
    Mas se não for, há uma família em Londres que precisa desesperadamente da nossa ajuda. Open Subtitles ولكن إذا لم يكن كذلك، ثم هناك عائلة في لندن وهذا يحتاج حقا مساعدتنا.
    Há uma família em Southside que se ofereceu para te acolher. Open Subtitles هناك عائلة في الجانب الجنوبي عرضت التبني
    Eu não sabia que tinha família em Leesburg. Open Subtitles لم أكن أعرف انه لديك عائلة في ليزبرغ
    Tem uma família no quarto do pânico no final do corredor. Open Subtitles لن أفعل ذلك أبداً أيَها القائد هناك عائلة في غرفة الطواريء في نهاية الممرَ
    A figura demoníaca tentou enforcar uma família no quintal. Open Subtitles لقد رأيتُ شخصيّة شيطانية حاولت شنق عائلة في الفِناء الخلفي
    Ah, mas lembra-te disto, tens uma família no 51 que te adora a sério. Open Subtitles فقط تذكري دائمًا بالرغم من هذا , إلا أن لديكِ عائلة في إطفائية 51 تحبكِ بالفعل.
    Não quer dizer que não tenha família lá, a tentar arranjar um visto de trabalho. Open Subtitles هذا لا يعني أنّه ليس لديه عائلة في الشمال يحاولون الحصول على البطاقة الخضراء
    Também disse ao meu filho que um dia tomaria o meu lugar, que daria por si a fazer parte da melhor família do mundo, Open Subtitles أخبرت ابني أيضاً أنه ذات يوم سيعمل ويعيش بموضعي وقد يجدُ نفسه جُزءاً من أرقى عائلة في العالم
    Não tinha família nos EUA. Open Subtitles ليس لديه أي عائلة في الولايات المتحدة
    Ouvi dizer que encontraram um familiar no teu congelador. Open Subtitles سمعت أنهم وجدوا عائلة في ثلاجتك.
    Não tinha emprego, nem familiares na região. Open Subtitles لا وظيفة .. لا عائلة في المنطقة
    Se não tiveres família, neste mundo, que raio tens? Open Subtitles إن لم تكن لديك عائلة في هذا العالم فماذا يكون لديك؟
    Também visitámos uma família na zona mais pobre. TED وكذلك زرنا عائلة في غاية الفقر والإعدام، هنا في الأسفل.
    Visto que não tenho mais família por perto, faço o que sempre faço, vou para a casa da Becca. Open Subtitles وبما انهُ لا توجد عندي عائلة في الارجاء ما افعله عندها هو القدوم
    Há uns meses, uma família foi morta num hotel em Alexandria. Open Subtitles اسمعي, قبل عدة أشهر قُتلت عائلة في فندق في الكساندريا
    Tenham confiança. Saiam, porque conforme mudam o mundo, conforme mudam a vossa comunidade, conforme acreditamos que estamos a exercer influência numa rapariga, numa família numa aldeia, num país de cada vez, TED لانه عندما تغير العالم و تغيروا مجتمعكم و عندما نؤمن انتا نؤثر في حياة فتاة آو في عائلة في قرية او في بلد
    Certo. Não podemos ter uma família nesta casa. Open Subtitles حسناً ، لايمكنا أن ننشيء عائلة في هذا المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more