Estou a tentar colocá-lo com uma família em Livingston. | Open Subtitles | أنا أُحاولُ وَضْعه مَع a عائلة في ليفنغستن. |
Eu tenho família em Kladno que tem estado à espera que Ihes envie. | Open Subtitles | لدي عائلة في كلاندو ينتظرونني لأرسل لهم النقود |
A Sam tem família em Chicago. Ele ficará a salvo lá. | Open Subtitles | سام لديها عائلة في شيكاغو سيكون بأمان هناك |
Aqui, por exemplo, temos uma família no Zimbabué, outras na Índia, na Rússia e no México. | TED | هنا، على سبيل المثال، لدينا عائلة في زمبابوي، وعائلة من كل من الهند وروسيا والمكسيك، مثلاً. |
Disse que tinha família em Allston. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنه قال أن لديه عائلة في اليستون |
Chegou a adoptar outra criança, de cor, duma associação de miúdos, gerida por uma família em Boston. | Open Subtitles | حتىأنهمتبنوابعضاًمنالأطفالالصغار ، و طفل أسود .. من نادي الفتيان و الفتيات من عائلة في "بوسطن" |
Para trabalhar duro no escritório, é preciso uma família em casa. | Open Subtitles | ،العمل الشاق في المكتب .يتطلب وجود عائلة في المنزل |
Talvez para Norco, contigo. Ou... ela ainda tem família em East Coast. | Open Subtitles | ما زال لديها أفراد عائلة في الساحل الشرقي |
A minha filha estava a ir visitar a família em San Diego. | Open Subtitles | أبنتي كانت ذاهبة لزيارة عائلة في سان دياغو |
Mas se não for, há uma família em Londres que precisa desesperadamente da nossa ajuda. | Open Subtitles | ولكن إذا لم يكن كذلك، ثم هناك عائلة في لندن وهذا يحتاج حقا مساعدتنا. |
Há uma família em Southside que se ofereceu para te acolher. | Open Subtitles | هناك عائلة في الجانب الجنوبي عرضت التبني |
Eu não sabia que tinha família em Leesburg. | Open Subtitles | لم أكن أعرف انه لديك عائلة في ليزبرغ |
Tem uma família no quarto do pânico no final do corredor. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك أبداً أيَها القائد هناك عائلة في غرفة الطواريء في نهاية الممرَ |
A figura demoníaca tentou enforcar uma família no quintal. | Open Subtitles | لقد رأيتُ شخصيّة شيطانية حاولت شنق عائلة في الفِناء الخلفي |
Ah, mas lembra-te disto, tens uma família no 51 que te adora a sério. | Open Subtitles | فقط تذكري دائمًا بالرغم من هذا , إلا أن لديكِ عائلة في إطفائية 51 تحبكِ بالفعل. |
Não quer dizer que não tenha família lá, a tentar arranjar um visto de trabalho. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّه ليس لديه عائلة في الشمال يحاولون الحصول على البطاقة الخضراء |
Também disse ao meu filho que um dia tomaria o meu lugar, que daria por si a fazer parte da melhor família do mundo, | Open Subtitles | أخبرت ابني أيضاً أنه ذات يوم سيعمل ويعيش بموضعي وقد يجدُ نفسه جُزءاً من أرقى عائلة في العالم |
Não tinha família nos EUA. | Open Subtitles | ليس لديه أي عائلة في الولايات المتحدة |
Ouvi dizer que encontraram um familiar no teu congelador. | Open Subtitles | سمعت أنهم وجدوا عائلة في ثلاجتك. |
Não tinha emprego, nem familiares na região. | Open Subtitles | لا وظيفة .. لا عائلة في المنطقة |
Se não tiveres família, neste mundo, que raio tens? | Open Subtitles | إن لم تكن لديك عائلة في هذا العالم فماذا يكون لديك؟ |
Também visitámos uma família na zona mais pobre. | TED | وكذلك زرنا عائلة في غاية الفقر والإعدام، هنا في الأسفل. |
Visto que não tenho mais família por perto, faço o que sempre faço, vou para a casa da Becca. | Open Subtitles | وبما انهُ لا توجد عندي عائلة في الارجاء ما افعله عندها هو القدوم |
Há uns meses, uma família foi morta num hotel em Alexandria. | Open Subtitles | اسمعي, قبل عدة أشهر قُتلت عائلة في فندق في الكساندريا |
Tenham confiança. Saiam, porque conforme mudam o mundo, conforme mudam a vossa comunidade, conforme acreditamos que estamos a exercer influência numa rapariga, numa família numa aldeia, num país de cada vez, | TED | لانه عندما تغير العالم و تغيروا مجتمعكم و عندما نؤمن انتا نؤثر في حياة فتاة آو في عائلة في قرية او في بلد |
Certo. Não podemos ter uma família nesta casa. | Open Subtitles | حسناً ، لايمكنا أن ننشيء عائلة في هذا المنزل |