| Há casos de insanidade na tua família? | Open Subtitles | هل هناك أيّ حالات جنون في عائلتِكَ سيد كينك؟ |
| Fala-me da tua mãe, da tua família. | Open Subtitles | أخبرْني عن أمِّكَ. حول عائلتِكَ الكاملةِ. |
| É tudo o que quero, ser parte da tua família. | Open Subtitles | الذي كُلّ أُريدُ، فقط لِكي يَكُونَ جزء عائلتِكَ. |
| Mas para sua segurança e da sua família verdadeira, recomendo que o faça. | Open Subtitles | لكن لأمانِكَ وأمانِ عائلتِكَ الحقيقيةِ، أنا أَوصي بأنّك تَعْملُ ذلك. |
| Pode sentir falta da sua família. | Open Subtitles | أنتي قَدْ بداتي التَغَيُّب عن عائلتِكَ. |
| Mas você ficará melhor com sua família. | Open Subtitles | لَكنَّك أفضل حالاً مَع عائلتِكَ |
| Nunca fui bem aceite na tua família. | Open Subtitles | لمَ أقابل شخصَ عاقلَ في عائلتِكَ. |
| quero dizer, se pensas que és feliz como com, com a tua família e gostares, do teu trabalho e gostares, de ir para a escola, estás enganado. | Open Subtitles | أَعْني، إذا تَعتقدُ بأنّك سعيد مثل مَع، مَع عائلتِكَ ويَحْبُّ، يُشغّلُ شغلَكَ ويَحْبُّ، ذِهاب إلى المدرسةِ، أنت على خطأ. |
| É errado ires contra a tua família. | Open Subtitles | خطئُ للسيْر ضدّ عائلتِكَ. |
| Verlyn, vai ter com a tua família. | Open Subtitles | فيرلين. انضمُّ إلى عائلتِكَ. |
| Preciso que convenças a tua família a vender a lavandaria, para termos capital para levar a nossa vida para o nível seguinte. | Open Subtitles | الآن، أَحتاجُك للحُصُول على عائلتِكَ... ... لبَيْععملِالتَنظيف... ... وبعدبإِنَّناسَيكونُعِنْدَناالرأسمالُ للحُصُول على حياتِنا إلى المستوى القادمِ. |
| Fizeste aquilo com a tua família. | Open Subtitles | أنت عَمِلتَ ذلك إلى عائلتِكَ. |
| Fala-me da tua família. | Open Subtitles | أخبرْني عن عائلتِكَ. |
| Pelo bem da tua família, nunca mais. | Open Subtitles | لأجلِ عائلتِكَ... أَبَداً. |
| Eu sei que o Jordan aconselhou-o a manter distância da sua família. | Open Subtitles | أَعْرفُ أن * جوردان * نَصحَك بإبْعاد نفسك عن عائلتِكَ |
| Joe, como isto pode realmente ser mais importante que sua profissão, que sua família? | Open Subtitles | جو *، كَيْفَ يَكُونُ هذا أكثر أهميَّةً مِنْ إعالتِكَ ؟ مِنْ عائلتِكَ ؟ |
| Acenderão as tochas... e você devolverá a honra a sua família. | Open Subtitles | ... وأنتسَتُعيدُشرفَ إلى عائلتِكَ. |
| "... se brigar muito com sua família." | Open Subtitles | ... بأنّتقلععن القتال مَع عائلتِكَ. |
| Sobre si mesmo! Sobre sua família! | Open Subtitles | حول نفسك، حول عائلتِكَ |