Esta cabra doida meteu-se com a cabra doida errada. | Open Subtitles | هذه الحقيرة المجنونة عبثت لتوها مع الحقيرة الغلط |
Não vai haver corrida. mexeste no carro dele. Há uma bomba no motor. | Open Subtitles | السباق ملغي، عبثت بسيارته، يوجد قنبلة بالمحرك |
Sou teu irmão. - Fizeste asneira. | Open Subtitles | بإمكانك أن تخبرني أنا أخوك ، لقد عبثت قليلاً |
Se te metes com um de nós, Metes-te com todos. | Open Subtitles | أحذرك، إن عبثت مع أحدنا، فكأنك تعبث معنا كلنا |
Você mexeu nas minhas coisas a noite passada, certo? | Open Subtitles | لقد عبثت بأغراضي الليلة الماضية أليس كذلك؟ |
Mas porquê mexer com os outros dispositivos? | Open Subtitles | و كذلك لكاميرا الشاشة الذكية في المطبخ لكن لماذا عبثت بالأجهزة الأخرى ؟ |
Se me lixares, vai ser a última coisa que fazes. | Open Subtitles | إن عبثت معي، سيكون آخر شيء تفعله في حياتك. |
Se te meteres com o passado, ele mete-se contigo. | Open Subtitles | إذا عبثت مع الماضي, فسيعبث معك |
Meteste-te com o tipo errado. Agora vais pagá-Ias. | Open Subtitles | لقد عبثت مع الشخص الخطأ والان ستدفع الثمن |
Ele comprou a sua empresa e você meteu-se com o fuzileiro errado. | Open Subtitles | لأنه قد شرى شركتك للتوّ .وقد عبثت مع جندي البحريّة الخطأ |
Esta mulher meteu-se no meu trabalho. Ela tem que pagar. | Open Subtitles | هذه المرأة عبثت مع عملي عليها أن تدفع الثمن |
Ela meteu-se com os tubarões e agora os tubarões metem-se connosco. | Open Subtitles | لقد عبثت مع القروش والآن القروش تعبث معنا |
mexeste nisto? | Open Subtitles | هل عبثت بهذه؟ أنني حتى لم أفك الاختام يا سيدي |
Não mexi nas tuas cenas. mexeste nas minhas cenas. | Open Subtitles | لقد عبثت بها ، كانت مرتبه بشكل مختلف |
Sei que não devemos dizer que a outra pessoa fez asneira, mas também fizeste asneira. | Open Subtitles | أعرف أنك ليس من المفترض أن تقول أن الشخص الأخر عبث بالأمر أيضاً لكنك أيضاً عبثت |
Eu sei que fiz asneira, mas preciso dos meus poderes. | Open Subtitles | حسنٌ، أعلم أنني عبثت لكنني بحاجة لقواي. |
Se te metes com os meus irmãos, Metes-te comigo. | Open Subtitles | أذا عبثت مع أخوتى ، فأنت تعبث معى. |
A garota mexeu com a tua cabeça, hein? | Open Subtitles | تلك الساقطة عبثت برأسك أليس كذلك، يا بني؟ |
Fisseste o maior erro da tua vida quando Metes-te com a minha namorada,lindinho. | Open Subtitles | لقد ارتكبت أكبر غلطات حياتك عندما عبثت مع فتاتى |
Quanto mais fisicamente íntimos ficarem, mais vai mexer com a tua capacidade no Stitch. | Open Subtitles | كلما أكثرتم من تفاعلكم الجسدي كلما عبثت أكثر بقدراتكما على الخياطة |
Ralph, se alguma vez a lixares e a tornares infeliz, vou estar à espera nos bastidores, e salto-te em cima como um tigre. | Open Subtitles | رالف، إذا عبثت معها وجعلتها حزينة سأكون لك بالمرصاد وسأتلاعب بك كما يفعل النمر بفريسته |
Se te meteres com os seus bebés elas mordem-te. | Open Subtitles | إذا عبثت مع أطفالهم ، سيعضونك |
Mas quando roubaste a minha imagem, Meteste-te com a mulher errada! | Open Subtitles | ولكن عندما سرقت صورتي لقد عبثت مع المرأة الخاطئة |
Vais fazer o que eu te mandar, ou dou cabo de ti. | Open Subtitles | ستفعل ما آمرك به وإلا عبثت بك. |
Não, estraguei os teus arranjinhos e essas coisas. | Open Subtitles | لا ، لقد عبثت بلافتاتك ومفارشك |
E eles matam-no, se nos lixarem como nos lixaram. | Open Subtitles | وأنهم سوف يقتلونك إذا عبثت معهم مثلما فعلت معي وجاريد |
Se se meter comigo, o Dr. Jackson sairá para sempre da SGC. | Open Subtitles | لو عبثت معى فسيطرد د.جاكسون من قيادة بوابة النجوم نهائيا |