Isto é um cópia do petróglifo que encontraram na Caverna da Coruja? | Open Subtitles | أهذه نسخة من النقش الحجري الذي عثرتم عليه داخل "كهف البوم"؟ |
O primeiro corpo que encontraram não era o meu pai, mas o segundo era? | Open Subtitles | إنّ الجثة التى عثرتم عليها أولاً لم تكن جُثة والدى بل كانت الجُثة الثانية؟ |
Se estão aqui é porque a encontraram de certeza. | Open Subtitles | إذا كان هذا سبب وجودكم هنا، فمن الجليّ أنّكم عثرتم عليها. |
Tem a certeza que foi aqui que encontrou o corpo? | Open Subtitles | أذاً أنتِ متأكدة من أنكم عثرتم على الجثة هنا؟ |
- Já Encontraste alguma coisa? | Open Subtitles | هلى عثرتم على أي شيء حتى الآن؟ |
E se a encontrarem, há um bónus de $10.000 para quem o fizer, em dinheiro. | Open Subtitles | وإذا ما عثرتم عليها سيكون هناك مكافأة إضافية 10 آلاف دولار نقداً لمن وجدها |
O importante é que me encontraram, ou algo assim. | Open Subtitles | الشئ المهم , أنكم عثرتم علي نوعاً ما |
Começaram à procura dele e quando o encontraram ele estava morto. | Open Subtitles | وبعدها أصبحتم تبحثون عنه, وعندما عثرتم عليه لقد كان جافآ تماما وميتا |
Fartam-se assim de procurar e pensam sempre que o encontraram, mas nada resulta, e nada resulta porque... | Open Subtitles | لذا تبحثون و تبحثون و تستمرون بالتفكير انكم عثرتم عليه,لكن لا شيء ينفع |
Sim, os Anos 80 foram fantásticos. Já o encontraram? | Open Subtitles | ـ أجل، الثمانينات كانت رائعة ـ هل عثرتم عليه؟ |
Regi e Ellen, vocês... encontraram... a vossa melhor pessoa uma na outra. | Open Subtitles | ريجي و إلين. لقد عثرتم علي أفضل مـا بأنفسكم في بعضكم البعض. |
Pesquisei nas intimações que encontraram. | Open Subtitles | لقد بحثت في أمر استدعاءات المحكمة التي عثرتم عليها |
Como estava ela quando a encontraram? | Open Subtitles | كيف كانت عندما عثرتم عليها للوهلة الأولى؟ |
Onde encontraram isto tudo? | Open Subtitles | خلال الثلاث سنوات الماضية. اين عثرتم على هذه الاشياء ؟ |
Há muito pouco o que se fazer com os cadáveres que vocês encontraram na minha clínica. | Open Subtitles | كان هناك عدد قليل من القتلى عثرتم عليها في عيادتي |
Não acredito que nos encontrou. Este rapaz foi alvejado. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنكم عثرتم علينا هذا الولد مصاب |
Ele quer saber se já encontrou o seu filho. Não. | Open Subtitles | إنه يريد معرفة إذا ما كنتم قد عثرتم على ولده. |
Já Encontraste a testemunha? | Open Subtitles | ماذا حدث مع الشاهدة؟ هل عثرتم عليّها؟ |
- Encontraste algo nos arquivos? | Open Subtitles | - هل عثرتم على أيّ شيء في الأرشيف؟ - لا شيء. |
Chamo-me Sherman Dudley e se encontrarem esta cassete, então é porque não sobrevivi, portanto é este o meu legado. | Open Subtitles | أسمي شيرمان دادلى واذا عثرتم على هذا الشريط فأنا لم أنجوه هذه رسالتي |
A gravação encontrada, caso não se tenha apercebido, é falsa. | Open Subtitles | التسجيل الذى عثرتم عليه ربمنا خمنتم انه ليس مزيف |
Não me diga que descobriram o barbudo no meio duma maldita tempestade de areia. | Open Subtitles | الأن، لا تقل لي أنكم عثرتم على الهدف في الصحراء |
E o rapaz, encontraram-no? Não, ainda não. | Open Subtitles | وماذا عن الولد هل عثرتم علية لا حتى الان لا |