"عثرتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Encontrei
        
    • Achei
        
    • descobri
        
    Eu fui-me embora e Encontrei o cartão a caminho de casa. Open Subtitles غادرتُ المكان , و عثرتُ على البطاقة بطريقي نحو المنزل
    Encontrei uma caixa com umas coisas velhas dele na garagem. Open Subtitles لقد عثرتُ على صندوق يحوي أغراضه القديمة بوحدة التخزين
    Mas vais ficar muito contente com o que Encontrei. Open Subtitles ولكنك ستسعد كثيرًا حينما تعرف ما عثرتُ عليه
    Todas as respostas que tens procurado estão exatamente onde te Encontrei. Vês? Open Subtitles كلّ ما كنتِ تبحثين عنه مِن إجابات، موجودٌ حيث عثرتُ عليكِ.
    Encontrei os papéis com o depoimento inventado que decoraste. - Belle. Open Subtitles عثرتُ على الأوراق التي تحتوي على شهاداتك المُبتدعة والتي حفظتها
    Mas Encontrei esta caixa de documentos num cofre-forte não usado. Open Subtitles لكنّي عثرتُ على هذه النُسخة الورقية محفوظة بالخزنة.
    O sangue que Encontrei pertence ao segurança. Open Subtitles على نحو مدهش، الدم الوحيد الذي عثرتُ عليه يرجع لحارس الأمن
    Sim, Encontrei um mapa, mas não faz menção a quase nada. Open Subtitles أجل، عثرتُ على خريطة، لكن لا يوجد الكثير من التفاصيل عليها
    - Encontrei o cartão numa rua. - Que rua? Na baixa. Open Subtitles لقد عثرتُ على البطاقة ملقى بالشارع - أيّ شارع ؟
    Eu Encontrei estes fósforos perto de um monte de coisas dela. Open Subtitles لقد عثرتُ على هذه الولاّعة بجانب أكياسها الفارغة
    Tentei arranjar outra forma de abri-la, e... Encontrei isto. Open Subtitles لذا حاولتُ اكتشاف طرق أخرى لفتحه و عثرتُ على هذا
    Acho que Encontrei a ligação de que falam. Open Subtitles أظنني قد عثرتُ على الرابط الذي تتناقشون حوله
    Encontrei um sitio na internet registado numa das suas identidades. Open Subtitles عثرتُ على موقع إلكتروني مسجّل بأحد أسمائه السابقة
    Amanhã é lua cheia. Encontrei o teu vídeo e estou apavorado Open Subtitles القمر سيغدو بدراً ليلة غدٍ، و عثرتُ على تسجيلكَ، و إنّي مُرتعداً.
    São refugiados políticos, e finalmente Encontrei alguém que gosta de mim como sou. Open Subtitles أنتم لاجئين سياسيين. وأخيراً عثرتُ على شخص يُقدّرني لأجلي أنا.
    Encontrei aquele papel de que te falei. Open Subtitles عثرتُ على تلك الورقة التي كنت تخبرني بشأنها.
    E, quando achava que havia perdido tudo, Encontrei uma cara. Open Subtitles وحين خلت أنّي فقدت كل شيئ عثرتُ على وجه
    Ouro. Encontrei um pedaço uma vez. Open Subtitles الذهب، لقدّ عثرتُ على قطعة من الذهب ذات مرّة.
    Encontrei uma transacção que fechou esta manhã que não faz sentido. Open Subtitles أجل عثرتُ على عملية مالية قام بها صباح اليوم، لكنها ليست منطقية
    Achei um mapa táctico, Segundo-Sargento. Open Subtitles عثرتُ على خرائط إستراتيجية، سيّدي الرقيب.
    Na verdade eu vim para dizer o que descobri sobre esse cara Que me contratou para seguir você. Open Subtitles لقد أتيتُ لأخبركِ أني قد عثرتُ على الرجل الذي إستأجرني لمراقبتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more