Eu fui-me embora e Encontrei o cartão a caminho de casa. | Open Subtitles | غادرتُ المكان , و عثرتُ على البطاقة بطريقي نحو المنزل |
Encontrei uma caixa com umas coisas velhas dele na garagem. | Open Subtitles | لقد عثرتُ على صندوق يحوي أغراضه القديمة بوحدة التخزين |
Mas vais ficar muito contente com o que Encontrei. | Open Subtitles | ولكنك ستسعد كثيرًا حينما تعرف ما عثرتُ عليه |
Todas as respostas que tens procurado estão exatamente onde te Encontrei. Vês? | Open Subtitles | كلّ ما كنتِ تبحثين عنه مِن إجابات، موجودٌ حيث عثرتُ عليكِ. |
Encontrei os papéis com o depoimento inventado que decoraste. - Belle. | Open Subtitles | عثرتُ على الأوراق التي تحتوي على شهاداتك المُبتدعة والتي حفظتها |
Mas Encontrei esta caixa de documentos num cofre-forte não usado. | Open Subtitles | لكنّي عثرتُ على هذه النُسخة الورقية محفوظة بالخزنة. |
O sangue que Encontrei pertence ao segurança. | Open Subtitles | على نحو مدهش، الدم الوحيد الذي عثرتُ عليه يرجع لحارس الأمن |
Sim, Encontrei um mapa, mas não faz menção a quase nada. | Open Subtitles | أجل، عثرتُ على خريطة، لكن لا يوجد الكثير من التفاصيل عليها |
- Encontrei o cartão numa rua. - Que rua? Na baixa. | Open Subtitles | لقد عثرتُ على البطاقة ملقى بالشارع - أيّ شارع ؟ |
Eu Encontrei estes fósforos perto de um monte de coisas dela. | Open Subtitles | لقد عثرتُ على هذه الولاّعة بجانب أكياسها الفارغة |
Tentei arranjar outra forma de abri-la, e... Encontrei isto. | Open Subtitles | لذا حاولتُ اكتشاف طرق أخرى لفتحه و عثرتُ على هذا |
Acho que Encontrei a ligação de que falam. | Open Subtitles | أظنني قد عثرتُ على الرابط الذي تتناقشون حوله |
Encontrei um sitio na internet registado numa das suas identidades. | Open Subtitles | عثرتُ على موقع إلكتروني مسجّل بأحد أسمائه السابقة |
Amanhã é lua cheia. Encontrei o teu vídeo e estou apavorado | Open Subtitles | القمر سيغدو بدراً ليلة غدٍ، و عثرتُ على تسجيلكَ، و إنّي مُرتعداً. |
São refugiados políticos, e finalmente Encontrei alguém que gosta de mim como sou. | Open Subtitles | أنتم لاجئين سياسيين. وأخيراً عثرتُ على شخص يُقدّرني لأجلي أنا. |
Encontrei aquele papel de que te falei. | Open Subtitles | عثرتُ على تلك الورقة التي كنت تخبرني بشأنها. |
E, quando achava que havia perdido tudo, Encontrei uma cara. | Open Subtitles | وحين خلت أنّي فقدت كل شيئ عثرتُ على وجه |
Ouro. Encontrei um pedaço uma vez. | Open Subtitles | الذهب، لقدّ عثرتُ على قطعة من الذهب ذات مرّة. |
Só Encontrei uma transacção que fechou esta manhã que não faz sentido. | Open Subtitles | أجل عثرتُ على عملية مالية قام بها صباح اليوم، لكنها ليست منطقية |
Achei um mapa táctico, Segundo-Sargento. | Open Subtitles | عثرتُ على خرائط إستراتيجية، سيّدي الرقيب. |
Na verdade eu vim para dizer o que descobri sobre esse cara Que me contratou para seguir você. | Open Subtitles | لقد أتيتُ لأخبركِ أني قد عثرتُ على الرجل الذي إستأجرني لمراقبتكِ |