"عدّاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • corredor
        
    • corre
        
    • Runner
        
    • corrida
        
    • um explorador
        
    • apostas
        
    • maratonista
        
    Cada corredor tem um chip de localização para que os possamos seguir online, ver quando passam certos pontos. Open Subtitles كل عدّاء يحصل على رقاقة مراقبة، تمكنك من مراقبته على الإنترنت عندما يمرون من نقاط معينه.
    Tenho o corredor da maratona, que vai chegar esta noite. Que corredor da maratona? Open Subtitles لا أستطيع, لديّ عدّاء الماراثون ذاك والذي سيأتي الليلة
    Esse é o mesmo tipo de preconceito que tive que aguentar, quando era o melhor corredor da região. Open Subtitles فهذه ذات العقليّات الصغيرة التي كان عليّ تحمّلها عندما كنتُ عدّاء الكرة الأوّل بالمقاطعة
    corre depressa. Open Subtitles عجباً . إنه عدّاء سريع
    No nosso segundo encontro, levei-te a um restaurante indiano e arrotaste durante todo o Maze Runner. Open Subtitles في موعدنا الثاني، اصطحبتكِ لتناول طعام هنديّ، ''وأنت تجشّأتِ بخُضام فيلم ''عدّاء المتاهة.
    Talvez o tenha posto no bolso de outro tipo, para parecer que terminou a corrida. Open Subtitles أجل، لربما دسها في جيب عدّاء آخر ليبدو وكأنه أنهى السباق؟
    Portanto, tornemos isto oficial. A partir de amanhã, és um explorador. Open Subtitles لذا فلنجعل الأمر رسميّاً أنتَ عدّاء ابتداءً مِن الغد
    Foi a minha sogra que começou com isso, e a razão pela qual começou foi porque o marido dela era doente e não saía — as pessoas de Chicago e de muitos outros locais chamariam a esse trabalho "corretor de apostas". TED حسناً، والدة زوجي هي من بدأت هذا، والسبب في أنها بدأت هذا، لأن زوجها كان مريضاً، وكان يمكن أن يموت-- والأشخاص من شيكاغو وكل الأماكن، كان من الممكن أن تسمي وظيفته أرقام عدّاء.
    És o corredor de fundo da carência. Open Subtitles أنتَ عدّاء المسافات الطويلة في سباق الضعفاء
    - Como o Tonday, mas nenhum corredor teve o mesmo tempo, certo? Open Subtitles مثل (تونداي)، لكن لم يحقق أي عدّاء آخر -الوقت نفسه، صحيح؟
    - Um corredor, às 06h45. Open Subtitles لقد وجده عدّاء حوالي الساعة 6:
    Mas primeiro precisam pegarvocê, cavador, ouvidor, corredor. Open Subtitles "لكن أولاً، عليهم أن يمسكوا بك"... "حفـّار، مُنْصِت، عدّاء"...
    É um bom corredor, não é? Open Subtitles إنه عدّاء رائع، أليس كذلك؟
    Não, a sério. O Tonday Mawwaka é o melhor corredor que alguma vez existiu. Open Subtitles لا بجد، (تونداي مواك) أعظم عدّاء في العالم
    - Este cavalo corre até dizer chega. Open Subtitles . هذا الحصان عدّاء لعين
    Nance, ele corre imenso. Open Subtitles يا (نانس) إنه عدّاء.
    É uma espécie de junção entre o Blade Runner e Field of Dreams. Open Subtitles يجمع بين (عدّاء النصل) و(حقل الأحلام)
    Talvez o tenha posto no bolso de outro tipo, para parecer que terminou a corrida. Open Subtitles أجل، لربما دسها في جيب عدّاء آخر ليبدو وكأنه أنهى السباق؟
    Por momentos, pensei que poderias vir a ser um explorador, até dares com o nariz no chão. Open Subtitles ظننت لوهلة أنّك تملك ساقَيّ عدّاء... -إلى أنْ تمرّغ وجهك بالتراب
    Não precisamos de ser o maratonista mais rápido do mundo, apenas de superar as nossas impossibilidades. Isso começa com pequenos passos. TED ليس عليك أن تكون أسرع عدّاء في العالم. فكر بما يمكنك تحقيقه، وابدأ تلك الخطوات الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more