Faz-me um favor, Vai para casa dormir. | Open Subtitles | جاك ، اسد لي معروفا ، عد الى المنزل وخذ قسط من النوم |
Sim, isto é a minha operação, o meu sonho. Por isso, Vai para casa. | Open Subtitles | نعم.هذه عمليتى.هذا حلمى لذلك عد الى منزلك |
Dê-lhe uma falta técnica, idiota, ou Volte para a Foot Locker. | Open Subtitles | احتسب عليه خطأ ايها الاحمق او عد الى خزانه الاحذيه |
Sam, Volte para aquela coisa que você fez ontem na ponte. | Open Subtitles | سام , عد الى الشيئ الذي فعلته أمس على الجسر |
Vens de Green Point, volta para lá. Já não trabalhas mais aqui. | Open Subtitles | عد الى بلدك الصليبيه انت لم تعد تعمل هنـــا |
volta para Londres. Há aqui perigo a mais e esperança a menos. | Open Subtitles | عد ، عد الى لندن هناك الكثير من الخطر و القليل من الامل |
Ouça... Volta a contactar a rede, vê quem mais consegues lançar. | Open Subtitles | اسمع, عد الى الشبكه وانظر ماذا تستطيع ان تحصل عليه |
Sean, volta ao meu escritório e começa a pesquisa enquanto falo com a Men. Whyte. | Open Subtitles | شون، عد الى مكتبي وابدأ في البحث ريثما اتحدث الى الآنسة وايت |
Voltem para os vossos cantos! | Open Subtitles | عد الى الركن الخاص بك أعد هذا الاحمق الى الركن الخاص به |
Poupe-me! Estás com sorte. Vai para casa e fala com a Diana. | Open Subtitles | فلتكن ممتنًّا لكونك استطعت الخروج من هذا المأزق بسهولة عد الى المنزل واعتني بديانا |
Dá-me a tua arma e Vai para casa. - Já acabei de lutar. | Open Subtitles | حسناً، أعطني سلاحك و عد الى بيتك، لقد سئمت القتال |
Vai para casa, volta para a tua casa luxuosa. | Open Subtitles | عد الى المنزل يا سيد اللصوص المنزل الغنى الذى تنتمى اليه |
Vai para a cama, querido. A mamã está a lutar outra vez com o lobisomem. | Open Subtitles | عد الى سريرك عزيزي والدتك تحارب المستذئب مجدداً |
Volte para o seu lugar que eu levo-lhe os amendoins. | Open Subtitles | لقد اقلعت الطائرة .. ارجوك عد الى مكانك و ساحضر لك بعض الفول السودانى |
Procure no bilhete o número da carga, ache a chave, Volte para seu assento. | Open Subtitles | احسنت عملاً ,ابحث عن البطاقة المشابهه جِد المفتاح, عد الى مقعدك |
Então, Volte para Londres e escreva-nos uma carta. | Open Subtitles | اذن عد الى لندن و اكتب لنا رسالة |
volta para casa, Willow! Este é um mundo perigoso. | Open Subtitles | عد الى وطنك, يا ويلو إنه عالم خطير. |
Desaparece daqui, cão-lobo. volta para a tua matilha! | Open Subtitles | ابتعد عن هنا أيها الذئب الهجين هيا عد الى جحرك |
volta para junto do teu par. Aproveita os seus sorrisos. Perdes tempo comigo. | Open Subtitles | عد الى شريكتك وأستمتع بأبتسامتها أنك تضيع وقتك معى |
Tenho que perguntar... O que fazes aqui? Volta a dormir. | Open Subtitles | ...يجب ان اسألك ماذا تفعل هنا ، عد الى النوم |
Não, não podes vê-las. volta ao trabalho. | Open Subtitles | ليس بامكانك رؤيته عد الى العمل |
Voltem para as aulas! Toda a gente para as aulas! | Open Subtitles | عد الى صفك الجميع يعود الى الصف |
Por aí é mais longe... Balto, Volta à pista! | Open Subtitles | أنت تسلك الطريق الأطول عد الى السباق فورا |
-Pare. Volta pra lá. -Não. | Open Subtitles | توقف عد الى هنا لا لا, هذا رهيب |
Vai a tua casa já. | Open Subtitles | عد الى المنزل الآن |