O Lizard ofereceu à Dakota 250 mil para ela me entregar vivo. | Open Subtitles | ـ "ليزارد" عرض على "داكوتا" 250 ألفاً لـِـكَــى تسلمنى حياً له |
Tenho uma oferta pela sua casa. 2,7. | Open Subtitles | -كلا، أنا واقفة هنالك عرض على منزلك بمبلغ 2.7 |
ofereceu ao Frankie um monte de dinheiro para se calar, mas ele não o fez. | Open Subtitles | و عرض على فرانكى حفنة من الدراهم كى يغلق فمه ، لكنه لم يستمع |
Temos uma oferta na mesa em que adoram bater. | Open Subtitles | نحن لدينا عرض على المائدة ...سوف تحبة جداً |
É uma senhora que diz ter uma oferta para a casa. | Open Subtitles | بعض السيدات يقولون أنك حصلت على عرض على المنزل |
ofereceu-me o dobro, e disse-lhe que até podia oferecer-me o quádruplo, mas que não iria conseguir ter aqui a peça até amanhã. | Open Subtitles | و لقد عرض على الضعف , و قلت له يمكنك أن تقدم الى أربع أضعاف هذا القدر و لكنى لن أستطيع اصلاحها حتى الغد |
Há um espectáculo aéreo na Academia da Força aérea este fim-de-semana. | Open Subtitles | هناك عرض على الهواء مباشرة في أكاديمية القوات الجوية فى نهاية هذا الأسبوع |
- Ofereceu-me... um contrato por cinco anos, habitação, despesas de mudança. | Open Subtitles | لقد عرض على.. عقد بخمس سنوات ,مع سكن علاوة ونفقات تنقل |
O J.D. Carrick ofereceu à Krupa uma fortuna para comprar-lhe a pesquisa definitivamente. | Open Subtitles | جي دي كاريك) عرض على (كروبا) ثروة) لشراء حقوق بحثها |
Há uma oferta pela igreja. | Open Subtitles | كان هنالك عرض على الكنيسة |
O Wade fez uma oferta pela pastagem dos fundos. | Open Subtitles | وايد) وضع لنا عرض على المرعى) |
O Weber ofereceu ao Victor protecção de testemunhas. | Open Subtitles | "ويبر"عرض على"فيكتور"أن يتمتع بحقوق الشاهد |
Lembrem-se que este é o profeta, que ofereceu ao seu rei dois futuros, um que ele descreveu como um grande unificador, um segundo Carlos Magno da França, e outro onde ele morre, num acidente num torneio. | Open Subtitles | هذا هو النبي الذي عرض على الملك مستقبلين مختلفين أحدهما حينما يصفه كفارس عظيم , مثل شارلمان الثاني ملك فرنسا و الآخر حين يموت في حادثة مُبارزة عادية |
Ele ofereceu ao grande Damien 50 dólares para te furar os rins com um taco de snooker. | Open Subtitles | ... لقد عرض على " دامين " الضخم أن يعطيه 50 دولاراً إذا ثقب كليتك بعصا بلياردو |
Olha, tens uma oferta na mesa, e um contrato de dois anos para jogar basquetebol profissional não costuma aparecer com frequência. | Open Subtitles | إسمع، لديك عرض على الطاولة، و عقد مدته سنتان للعب بشكل إحترافي، وهذا لايتكرر غالبا.. |
Aviso-o quando houver uma oferta para a rendição na minha secretária. | Open Subtitles | سأعلمك عندما يكون عندي عرض على مكتبي للأستسلام |
- Depois de fazer o Drácula, o estúdio ofereceu-me o papel de Frankstein, mas recusei. | Open Subtitles | - بعد أن أديت دراكيولا ... الأستوديو عرض على فرانكشتاين لكني رفضت |
- Estou a ensaiar um espectáculo com curto prazo. | Open Subtitles | -انا اتمرن على عرض على وشك ان يعرض |
Ele ofereceu-me um dom e eu atirei-o à cara dele. | Open Subtitles | , عرض على هدية و أنا ألقيتها في وجهه |