"عرفت دائما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sempre soube
        
    Eu Sempre soube quem era e o que queria ser. Sempre! Open Subtitles لأننىِِ عرفت دائما من أنا وما اريد أن أكون، دائما
    Nada. Quero dizer, acho que Sempre soube que aceitarias. Open Subtitles لا شيء، أعني، أظنني عرفت دائما أنك ستفعل
    Clark, eu Sempre soube que és muito ingénuo, mas não deixes que aquelas bochechas rosadas e olhar meigo te enganem. Open Subtitles عرفت دائما بأنّك كنت ساذجا لكن بربك لا تترك خدودها الوردية وعيونها الواسعة تجذبك
    Além disso, ...Sempre soube que tu voltarias pelos teus amigos. Open Subtitles بالإضافة لقد عرفت دائما بأنك ستجرين نحو أصدقائك.
    No fundo, ela Sempre soube que havia algo importante que ela tinha que fazer. Open Subtitles في الأعماق، عرفت دائما ان هناك شيئا كبيرا تريد القيام به
    Sabes, Brian... Sempre soube que tinhas algo especial. Open Subtitles انت تعرف يا براين انا عرفت دائما ان هناك شئ خاص بك
    Sempre soube que ele queria aquele escritório Open Subtitles عرفت دائما أنه يريد ذلك المكتب
    Eu só... Sempre soube que querias esperar até ao casamento. Open Subtitles أنا فقط... عرفت دائما عليّ الإنتظار حتى زواج
    Sempre soube que o meu Pai andava a esconder um segredo... um segredo que envolvia símbolos crípticos e pedras místicas. Open Subtitles عرفت دائما أن أبي ...يخفي سراً ما سر من رموز غامضة وأحجار مبهمة
    Sempre soube que ia voltar para a prisão. Open Subtitles عرفت دائما انني سأعود للسجن مجددا
    Sim, Sempre soube que era orgulhoso e tolo. Open Subtitles نعم, لقد عرفت دائما بأنه كان مغرورا
    Eu Sempre soube que um dia isto aconteceria... Open Subtitles أنا عرفت دائما , يوما ما , هذا سيحدث
    Eu... Sempre soube diferenciar bons investimentos. Open Subtitles لقد عرفت دائما بأنه استثمار جيد
    Eu Sempre soube das tuas infidelidades. Com a Carmen do Escorial e daquela rapariga de Barcelona. Open Subtitles لقد عرفت دائما عن خياناتك الإسكوريال...
    Mas eu Sempre soube que sairia. Open Subtitles لكنّي عرفت دائما بأنّي سأخرج
    Bem, Sempre soube que causarias sensação em Washington, Martha. Open Subtitles حسنا، عرفت دائما أنك ستحدثين (تأثيراً في (واشنطن) يا (مارثا
    Sempre soube que o Tocha iria iluminar o caminho para grandes conquistas. Open Subtitles (عرفت دائما (ذا تورش ستصل بك إلى الصحف الكبرى
    Sempre soube que ela era da "Vulgaria". Open Subtitles عرفت دائما بأنها من فولجاريا
    Nick, eu Sempre soube quem és de verdade. Open Subtitles نيك, لقد عرفت دائما من أنت
    Sempre soube que era um menino da mamã. Open Subtitles عرفت دائما انه صبي والدته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more