Estive a pensar ontem à noite: Se eu soubesse o que ele sabe? | Open Subtitles | كنت أفكر بالأمس إذا فقط عرفت ما يعرفه، أتعلمين؟ |
Já sei o que queria perguntar-te. Consegues enrolar a língua? | Open Subtitles | عرفت ما اردت ان اسألك أيمكنك ان تقلب لسانك؟ |
Mas depois comecei a perguntar como é que Eu sabia o que sabia. | TED | لكنني الآن بدأت أتساءل كيف عرفت ما عرفته. |
Se soubesses o que os deuses guardaram para ti, estarias a dançar nu na praia. | Open Subtitles | لو عرفت ما تخبئه لكَ الآلهة، لنزلت ترقص عاريًا على الشاطئ. |
Sempre soube o que querias e sempre fui eu a pagar o preço. | Open Subtitles | دائماً ما عرفت ما تريد، وكنت دائماً من يدفع الثمن. |
Mas sabes o que quero dizer. Alguns pensamentos, só ideias. | Open Subtitles | لكنك عرفت ما أقصده فقط بعض التفكير ، فقط أفكار |
Da mesma forma que sabias o que tinha de ser feito com o Arcadio. | Open Subtitles | " بمثل ما عرفت ما يجب أن يحدث مع " آركاديو |
Agora que sei o que ela quer, vou conseguir. | Open Subtitles | الان بعدما عرفت ما ترغبه, فسوف افعله لها. |
Não pude evitá-lo, antes de eu saber o que se passava, já estava sentenciado. | Open Subtitles | كلود، أنا لا أَستطيع أَن أَمنعه قَبل أَن عرفت ما كان يجري هو حكم |
É óbvio que sabia o que estava a fazer, e deixei-o continuar. | Open Subtitles | من الواضح أنني عرفت ما كنت أفعله واسمح لي ان اذهب |
Se soubesse o que te vai na mente, acharia que és tarado. | Open Subtitles | إذا عرفت ما يدور فى رأسك ستعتقد أنك مريض. |
Mesmo que eu soubesse o que queres que eu faça, porque pensas que te diria como fazê-lo? | Open Subtitles | حتى لو عرفت ما تريدين مني فعله، ما الذي سيجعلني أخبركِ؟ |
Se eu soubesse o que é, não estaria escondido, não é? | Open Subtitles | لو عرفت ما الذي تخبئه عندها لن يكون مخبئاً |
Agora já sei o que te vou oferecer no Natal. | Open Subtitles | . الآن عرفت ما الذي سأحضره لك لعيد الميلاد |
Eu sabia o que estava a fazer aqui mais cedo. Mas e ele? | Open Subtitles | حسنا، عرفت ما سأفعله هنا مبكرا لكن ماذا عنه؟ |
Antes de chegar ao chão, Eu sabia o que iria acontecer e tive um lampejo! | Open Subtitles | , أتعلم . . قبل أن أصطدم بالأرض , عندما عرفت ما كان سيحدث . . |
Se soubesses o que tenho aqui, quais são os meus planos... | Open Subtitles | إذا عرفت ما عندي هنا، الذي خططي... |
Não se soubesses o que ele anda a fazer. | Open Subtitles | ليس لو عرفت ما كان يفعله |
Como soube o que estavam fazendo naquela noite? | Open Subtitles | كيف عرفت ما كانوا يفعلونه في تلك الليلة؟ |
sabes o que eu recebi? - Não. | Open Subtitles | هل عرفت ما الذى حصلت عليه فى تخرجى؟ |
"Como é que sabias o que eu ia dizer?" | Open Subtitles | كيف عرفت ما سأقوله؟ |
Se o tivesse visto no terreno, saberia o que tem de especial. | Open Subtitles | لو رأيته وهو يعمل، لكنت عرفت ما هو المميز بشأنه |
Quando sabia o que tinha de ser feito, nada o fazia parar. | Open Subtitles | لطالما عرفت ما كان ينبغي القيام به، لا شيء بإمكانه إيقافك |