"عزيزيتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • querida
        
    querida, sou um homem crescido. Posso fazer a minha própria bebida. Open Subtitles عزيزيتي أنا رجل كبير يمكنني أن أحضر مشروبي بنفسي
    querida, andas a passar lá tanto tempo. Open Subtitles عزيزيتي لقد أمضيت الكثير من الوقت هناك مؤخرا
    Desculpa, querida, já não lido com articulações. Open Subtitles اسف عزيزيتي ولكن لم اعد اتعامل مع المفاصل
    Ainda bem, porque, querida, é assim que eu sou. Open Subtitles للأسباب الجيدة هكذا أعمل أنا عزيزيتي 876 00: 34: 21,093
    Olá, querida. Já acabaste de fazer as malas? Open Subtitles مرحبا عزيزيتي ، هل إنتهيت من جمع حقائبك؟
    querida, juro por Deus, nao posso mais fazer isso. Open Subtitles عزيزيتي اقسم بالرب اني لن استحمل فعل ذلك مجددا
    - Olá querida, porquê a demora? Open Subtitles مرحباً, عزيزيتي. مالذي إستغرقك كل هذا الوقت؟
    querida pode ficar aqui enquanto lê. Open Subtitles عزيزيتي يمكنك البقاء طالما تقرأين.
    O bebé também está a passar por isto, querida. Open Subtitles الطفل سيمر بهذا، أيضاً، عزيزيتي
    Adeus, Professor. Vem, querida. Open Subtitles وداعاً ايها البروفيسرو , هيا يا عزيزيتي
    Estás bem, querida? Pareces triste. Open Subtitles هل أنت بخير عزيزيتي تبدين مستاءة قليلاً
    É à direita no corredor, querida! Open Subtitles انه على يمين الاستقبال, عزيزيتي
    querida... Open Subtitles اسمعي يا عزيزيتي
    Por favor, querida, sim? Open Subtitles رجاءً، عزيزيتي , ايه؟
    Um gesto lindo, querida. Open Subtitles ايماْة جميلة , عزيزيتي
    querida, vá lá. Por que é que estás nervosa? Open Subtitles عزيزيتي من ما أنت متوترة ؟
    Oh, querida, eu tenho o meu melhor troféu aqui mesmo. Open Subtitles عزيزيتي لدي أفضل الجوائز هنا
    Não tens de quê, querida. Open Subtitles على الرحب والسعة عزيزيتي.
    querida, sinto muito. Open Subtitles عزيزيتي انا اسفة جدا
    querida, vai na tua direcção. Open Subtitles عزيزيتي إنه قادم صوبكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more