"عسلهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mel
        
    O seu mel sinistro sufocou-me, e disse coisas que nunca pensei proferir. Open Subtitles لقد خنق عسلهم الأسود فمى و تفوهت بكلام غريب و لكن لكثرة غبائهم
    Aguarda até amanhã à noite, quando as crianças estiverem na lua de mel. Open Subtitles أجّليه حتى غدا عندما الأطفال يذهبون إلى شهر عسلهم
    Têm de abandonar a prole moribunda, mas levam consigo muito do seu precioso mel, para se sustentarem enquanto constroem outra colmeia. Open Subtitles يتعين عليهم هجر يرقاتهم الهالكة، لكنهم سيحملون الكثير من عسلهم الثمين معهم لتغذيتهم بينما يبنون مستعمرة جديدة.
    Pensava mesmo que as pessoas quereriam colher o seu próprio mel. Open Subtitles أعتقدت حقّاً أنّ الناس سيحبّون أن يستخرجوا عسلهم بأنفسهم
    Nestes países, podemos acrescentar valor ao mel ao identificar a sua origem, mas informando as pessoas sobre o que plantar para restaurarem o "habitat" e garantir o sistema alimentar. TED في هذه البلدان، يمكننا أن نثمن عسلهم من خلال تحديد طبيعته، لكن مع إخبار الناس بما ينبغي غرسه لإحياء موائلهم وتأمين نُظمهم الغذائية.
    Algumas pessoas vão para Itália em lua de mel. Open Subtitles بعض الناس تذهب لإيطاليا لقضاء شهر عسلهم
    Não, Ted, não se estraga uma lua de mel. Open Subtitles لا تيد .. لا تخرب شهر عسلهم
    o mel. Open Subtitles عسلهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more