Talvez ela actue para nós, depois do nosso jantar de Acção de Graças. | Open Subtitles | ربما تؤدى لنا عرضاً صغيراً بعد عشاء عيد الشكر |
Até trouxeram os advogados para o jantar de Acção de Graças. | Open Subtitles | لقد أحضروا محاميهم حتى إلى عشاء عيد الشكر |
Assim, o jantar de Acção de Graças é passado em conjunto no bar. | Open Subtitles | لذا، سنتمكّن جميعاً من تناول عشاء عيد الشكر معاً في الحانة |
Há hipótese de que venhas à ceia de Natal? | Open Subtitles | لذلك ، أي فرصة ل ربما كنت جعل عشاء عيد الميلاد هذا العام؟ |
e o cheiro dos cachorros quentes. Adoro a forma como eles passam horas a apanhar dentes-de-leão no quintal para os pôr num centro de mesa para o jantar do Dia de Ação de Graças. | TED | واحب الطريقة التي يقطف بها الاطفال الهندباء من فناء المنزل .. ومن ثم يضعونها في طبق مرتب لأجل عشاء عيد الشكر |
- Vim dar-lhe uma coroa e convidá-lo para o jantar de Natal. | Open Subtitles | لقد جئت لاعطيك اكليل وادعوك الى عشاء عيد الميلاد |
E continua, como na velha guarda, como um puto a tentar impressionar a avó no jantar de Acção de graças. | Open Subtitles | مازال يدفعها بالطراز القديم مثل فتى صغير يثير إعجاب جدته في عشاء عيد الشكر |
O jantar de Acção de Graças dos Humphrey é uma máquina que trabalha sem problemas. | Open Subtitles | عشاء عيد شكر عائلة همفري مرتب ومنظم كآلة تم تزييتها |
Apesar de adorar ficar a conversar, vou-me despedir até depois do jantar de Acção de Graças... | Open Subtitles | مع انني احب البقــاء و الحديث سأسجل خروجي الى مابعد عشاء عيد الشـــكر |
Decidi ir ao jantar de Acção de Graças. Só porque sou sentimental. | Open Subtitles | إلى جانب عشاء عيد الشكر، فالسبب أنّني حسّاس وحسب |
Achei que agora que tenho dinheiro, poderia pelo menos preparar um jantar de Acção de Graças. | Open Subtitles | على أي حال, لقد اكتشفت الآن أن لدي المال، يمكنني على الأقل أن أُعِد عشاء عيد شكر. |
Feliz jantar de Acção de Graças Não gastem muito molho. Pelo menos estamos todos juntos, certo? | Open Subtitles | عشاء عيد شكر سعيد. على الأقل جميعنا سويا، صحيح؟ |
Se ela fizer jantar de Acção de Graças, quero as sobras. | Open Subtitles | إن كانت ستطبخ عشاء عيد الشكر، فأريد البقايا. |
Disseste que íamos os dois fazer o jantar de Acção de Graças. | Open Subtitles | قلت أننا سنقوم بأعداد عشاء عيد الشكر معاً |
Eu não consigo organizar este jantar de Acção de Graças sozinha. | Open Subtitles | لا أستطيع إستضافة عشاء عيد الشكر هذا لوحدي |
Vão cozinhar e servir o jantar de Acção de Graças. | Open Subtitles | ستطبخون وتقدّمون عشاء عيد الشكر |
Nós não precisamos deles para ter um jantar de Acção de Graças. | Open Subtitles | لسنا بحاجتهم للحصول على عشاء عيد الشكر |
De facto, acho que disse que esteve com ele na ceia de Natal no ano passado. | Open Subtitles | في الحقيقة، أَعتقدُ بأنّك قُلتَ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ عشاء عيد الميلادِ مَعه السَنَة الماضية. |
Digo, sabemos de tua incapacidade em preparar uma ceia de Ação de Graças. | Open Subtitles | أعني، كلانا يعرف أنك لست قادراً على تجهيز عشاء عيد الشكر |
Não, tens de vir, tenho aqui imensa comida, e não tivemos um jantar do Dia de Ação de Graças em família este ano. | Open Subtitles | ونحن لم نتمكن من الحصول على عشاء عيد الشكر للعائلة هذه السنة |
Vamos ter que comer o jantar do Dia de Acção de Graças em pratos normais como os animais. | Open Subtitles | سيكون علينا أكل عشاء عيد الفصح بأطباق عادية مثل الحيوانات |