"عضو في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • membro da
        
    • membro do
        
    • membro de
        
    • parte do
        
    • parte da
        
    • um membro
        
    • membro dos
        
    • membros da
        
    • parte de
        
    • de um
        
    • órgãos do
        
    Não acredito que o Casey é um membro da Ring. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن كايسي عضو في الرينغ
    Cá está. Steven Arthur Younger, membro da Mesquita king Fahad. Open Subtitles حسناً, ستيفن آرثر يونغر عضو في مسجد الملك فهد
    Ele é membro do Senado do comité das Forças Armadas. Open Subtitles إنه عضو في لجنة الخدمات المسلحة في مجلس الشيوخ
    Anton Pavlenko, um membro do teu consulado expôs a trama. Open Subtitles يتعرض انطون بافلينكو، وهو عضو في القنصلية االروسية، لمؤامرة
    Algum membro de gangue ou de família alguma vez ameaçou-o? Open Subtitles أهناك عضو في عصابة أو أسرة هددك فيما مضى؟
    E, se houver necessidade, qualquer outra parte do corpo. Open Subtitles وإذا قضت الحاجة سيعوّضون أي عضو في جسدك.
    Todos os dias, cada membro da equipa faz uma atualização do que estão a trabalhar individualmente. TED وفي كل يوم، يعرضُ كل عضو في الفريق مستجدات ما يقوم به بشكلٍ فردي.
    e ex-Representante do Povo durante a República, membro da Académie Française e Cavaleiro da Ordem de Carlos III de Espanha, residente em St. Open Subtitles نبيل فرنسي سابق, و ممثل سابق للشعب في ظل الجمهورية و عضو في الأكاديمية الفرنسية
    Julgamos que escondes Brian da Nazaré membro da terrorista Frente Judaica Popular. Open Subtitles نعتقد أنك تخبئ براين الناصري وهو عضو في منظمة أرهابيه جبهة الشعب في اليهوديه
    Mas, se um membro da familia Adams abrir a porta, eu bazo logo daqui. Open Subtitles لكن لو ان عضو في عائلةِ ادمز فْتحُ البابُ،سادخل هنا.
    Um dos ajudantes é membro da minha igreja. Open Subtitles أحد نواب البرلمان عضو في الكنيسة التي أنتمى إليها
    Quando pensamos no problema da fronteira, tenho mais fronteira que qualquer outro membro do Congresso. TED وعندما تنظرون في قضية الحدود فأنا لدي حدود أكثر من أي عضو في الكونغرس
    É sobre um membro do Parlamento (M.P.) chamado Geoffrey Dickens. TED إنها عن عضو في البرلمان يدعي جيفري ديكنز.
    Eu, Rosalie Wells sou agora um membro do círculo secreto. Open Subtitles أنا روزلي ويلز منذ الآن أنا عضو في الجماعة السرية
    Eu, RosalieWells sou agora um membro do círculo secreto. Open Subtitles أنا روزلي ويلز منذ الآن أنا عضو في الجماعة السرية
    Então estás a dizer que ele fingia ser membro de um gangue. Open Subtitles إذن أنت تقولين أنه كان يتظاهر بأن يكون عضو في عصابة
    O meu pai era membro de um gangue, altamente colocado, que controlava as ruas. TED لقد كان أبي عضو في إحدى العصابات رفيعة المستوى في المنطقة
    Você é agora parte do grande projeto nacional para construir a tumba do Faraó, Open Subtitles أنت الآن عضو في مشروع قومي عظيم من اجل بناء مقبرة الفرعون
    A Diane fazia parte da equipa do Grande Colisor de Hádrons. Open Subtitles ديان كانت عضو في فريق لارج هاردن كولايدر
    Todos vão jurar que você é membro dos rangers do Texas, e tem sido nos últimos dois anos. Open Subtitles كل رجل في هذه الغرفة سيقسم أنك عضو في جوالة تكساس وكان منذ العامين الماضيين
    Todos os membros da equipa estavam na rede há mais de um ano. Open Subtitles كل عضو في هذا الطاقم كان في المحطة لمدة تزيد عن العام
    Achas que fazes parte de uma subcultura gay de porrada? Open Subtitles أتظن أنك عضو في شبكة سرية لضرب الشواذ جنسياً؟
    Mas aquilo de que estamos a falar na medicina regenerativa é fazer isto em todos os sistemas de órgãos do corpo, para os tecidos e para os próprios órgãos. TED ولكن ما نتحدث عنه في الطب التجديدي هو التجديد في كل عضو في الجسم في الأنسجة والأعضاء نفسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more