fez um acordo com aquele professor de teologia ali. | Open Subtitles | الأن، لقد عقدت إتفاق مع أستاذ اللاهوت هُناك. |
Você é que o fez. Não aceitei nada, lembra-se? | Open Subtitles | أنت عقدت الاتفاق و لكننى لم أوافق على شىء أ تتذكر ذلك ؟ |
fizeste um pacto, selado com sangue, com um tipo que sabia tudo sobre ti, até o que ias dizer, de antemão. | Open Subtitles | ولقد عقدت صفقة مع رجل مختومة بالدم الذى يعرف كل شئ عنك وكل شئ ستقوله , قبل ان تقوله |
Quando saíste, fizeste questão de dizer que nos ias apagar do telefone. | Open Subtitles | لأنك عندما غادرت عقدت صفقة كبيرة حقاً بحذفنا من على هاتفك |
Fiz um acordo para que mantivesses a tua cabeça ingrata no teu ingrato pescoço mais algum tempo. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة لك للحفاظ على رأسك الجاحدة على رقبتك الجاحدة لمدة أطول من الزمن |
- Eu Fiz um acordo. Não vou voltar atrás em minha palavra. | Open Subtitles | عقدت إتفاق, أنا لن أقوم بالتراجع عن كلماتي |
Tinha feito um acordo com o Mustaffa para ele me pôr na pista do Maxwell, o tipo que naifou o DiGeorgio. | Open Subtitles | عقدت اتفاقاً مع مصطفى سيقودني لمكان بوبي ماكسويل,الرجل الذي طعن دجورجيو,أنا متأكد من ذلك |
É o dia em que a mãe fez o pacto com o Nicholas. | Open Subtitles | هذا هو اليوم الذي عقدت والدتنا الإتفاق مع، نيكولاس |
Não mudou nada. fez um pacto com o diabo? | Open Subtitles | هو لم يتغير اطلاقآ, ما الذى فعلته هل عقدت اتفاق مع الشيطان؟ |
Detesto interferir no casamento, mas a tua mulher fez outro negócio. | Open Subtitles | أكره أن أخيب أملك لكن زوجتك عقدت صفقة أخرى |
E era, mas ultimamente havia muita procura das suas peças e, pelos vistos, fez negócios com algumas lojas. | Open Subtitles | كن مؤخراً أثارت تصاميمها الكثير الإهتمام و على ما يبدو -فقد عقدت صفقة مع بضعة متاجر |
Eles mandam, o Governo fez um acordo! | Open Subtitles | أولئك المجرمون يحكمون المدينة، لقد عقدت الحكومة اتفاقًا معهم. |
Tu fizeste um acordo. Se queres retirar-te, retira-te. | Open Subtitles | . لقد عقدت اتفاقاً يا رجل تريد أن تنسحب ، فالتنسحب |
fizeste um acordo com Pollux Troy? Nem parece teu | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع بولكس تروي وهذا لم يكن يعجبك |
Eu sei, mas tu fizeste um acordo com um demónio. | Open Subtitles | . أنا أعلم ، لكنك عقدت إتفاق مع مشعوذ |
Fiz um acordo para trair o homem que me deu uma oportunidade. | Open Subtitles | عقدت اتفاق بأنني سأتخلص من الرجل الذي أعطاني الفرصة ببادئ الأمر |
Então, Fiz um acordo com as mulheres: "Olhem, pomos a caridade de lado, e gerimos isto como um negócio e eu ajudo-as." | TED | لذا، عقدت إتفاقاً مع النساء. قلت، " أنظروا، يجب أن نتخلص من جانب المؤسسة الخيرية، ونشغّل هذا كعمل تجاري وسأساعدكم." |
Bem, eu Fiz um acordo com o diabo para que eu não pudesse morrer e agora...bem, não consigo morrer. | Open Subtitles | حسناً ، لقد عقدت تلك الصفقة مع الشيطان لذا سوف لن أموت و الآن نوعا ما لا استطيع |
Descobriu que eu Fiz um acordo com ela sem lhe ter dito. | Open Subtitles | لقد إكتشفت أنّني عقدت صفقه معها من دون أن أخبركم. |
Mas eu já tinha feito negócio com essa companhia. | Open Subtitles | لكني كنت عقدت صفقة سلفاً مع هذه الشركة. |