ويكيبيديا

    "عقدت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fez
        
    • fizeste
        
    • acordo
        
    • Fiz um
        
    • Eu fiz
        
    • feito
        
    • pacto
        
    fez um acordo com aquele professor de teologia ali. Open Subtitles الأن، لقد عقدت إتفاق مع أستاذ اللاهوت هُناك.
    Você é que o fez. Não aceitei nada, lembra-se? Open Subtitles أنت عقدت الاتفاق و لكننى لم أوافق على شىء أ تتذكر ذلك ؟
    fizeste um pacto, selado com sangue, com um tipo que sabia tudo sobre ti, até o que ias dizer, de antemão. Open Subtitles ولقد عقدت صفقة مع رجل مختومة بالدم الذى يعرف كل شئ عنك وكل شئ ستقوله , قبل ان تقوله
    Quando saíste, fizeste questão de dizer que nos ias apagar do telefone. Open Subtitles لأنك عندما غادرت عقدت صفقة كبيرة حقاً بحذفنا من على هاتفك
    Fiz um acordo para que mantivesses a tua cabeça ingrata no teu ingrato pescoço mais algum tempo. Open Subtitles لقد عقدت صفقة لك للحفاظ على رأسك الجاحدة على رقبتك الجاحدة لمدة أطول من الزمن
    - Eu Fiz um acordo. Não vou voltar atrás em minha palavra. Open Subtitles عقدت إتفاق, أنا لن أقوم بالتراجع عن كلماتي
    Tinha feito um acordo com o Mustaffa para ele me pôr na pista do Maxwell, o tipo que naifou o DiGeorgio. Open Subtitles عقدت اتفاقاً مع مصطفى سيقودني لمكان بوبي ماكسويل,الرجل الذي طعن دجورجيو,أنا متأكد من ذلك
    É o dia em que a mãe fez o pacto com o Nicholas. Open Subtitles هذا هو اليوم الذي عقدت والدتنا الإتفاق مع، نيكولاس
    Não mudou nada. fez um pacto com o diabo? Open Subtitles هو لم يتغير اطلاقآ, ما الذى فعلته هل عقدت اتفاق مع الشيطان؟
    Detesto interferir no casamento, mas a tua mulher fez outro negócio. Open Subtitles أكره أن أخيب أملك لكن زوجتك عقدت صفقة أخرى
    E era, mas ultimamente havia muita procura das suas peças e, pelos vistos, fez negócios com algumas lojas. Open Subtitles كن مؤخراً أثارت تصاميمها الكثير الإهتمام و على ما يبدو -فقد عقدت صفقة مع بضعة متاجر
    Eles mandam, o Governo fez um acordo! Open Subtitles أولئك المجرمون يحكمون المدينة، لقد عقدت الحكومة اتفاقًا معهم.
    Tu fizeste um acordo. Se queres retirar-te, retira-te. Open Subtitles . لقد عقدت اتفاقاً يا رجل تريد أن تنسحب ، فالتنسحب
    fizeste um acordo com Pollux Troy? Nem parece teu Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع بولكس تروي وهذا لم يكن يعجبك
    Eu sei, mas tu fizeste um acordo com um demónio. Open Subtitles . أنا أعلم ، لكنك عقدت إتفاق مع مشعوذ
    Fiz um acordo para trair o homem que me deu uma oportunidade. Open Subtitles عقدت اتفاق بأنني سأتخلص من الرجل الذي أعطاني الفرصة ببادئ الأمر
    Então, Fiz um acordo com as mulheres: "Olhem, pomos a caridade de lado, e gerimos isto como um negócio e eu ajudo-as." TED لذا، عقدت إتفاقاً مع النساء. قلت، " أنظروا، يجب أن نتخلص من جانب المؤسسة الخيرية، ونشغّل هذا كعمل تجاري وسأساعدكم."
    Bem, eu Fiz um acordo com o diabo para que eu não pudesse morrer e agora...bem, não consigo morrer. Open Subtitles حسناً ، لقد عقدت تلك الصفقة مع الشيطان لذا سوف لن أموت و الآن نوعا ما لا استطيع
    Descobriu que eu Fiz um acordo com ela sem lhe ter dito. Open Subtitles لقد إكتشفت أنّني عقدت صفقه معها من دون أن أخبركم.
    Mas eu já tinha feito negócio com essa companhia. Open Subtitles لكني كنت عقدت صفقة سلفاً مع هذه الشركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد