"عقليّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mental
        
    • mente
        
    • psicopata
        
    • psiquiátrico
        
    Aparentemente não reparou, mas ela tem uma grave doença mental. Open Subtitles واضح أنّكَ لم تلاحظ، لكنّها مصابة بمرضٍ عقليّ خطير
    SW: Bem, eu tento sempre desafiar as probabilidades, para mim é tudo muito mental. TED سيرينا: حسناً، أنا أحاول تحدّي الصعاب، لذا بالنسبة لي كل شيءٍ عقليّ.
    Eles têm uma disciplina mental incrível. Uma claridade de percepção. Open Subtitles يحظون بنظام عقليّ مذهل، جلاء في الإدراك الحِسيّ.
    A ideia foi minha, não te esqueças. Se quiseres, eu mostro-te o que mais eu tinha em mente. Open Subtitles إنها فكرتـيّ ، إذا أحببتي سأريكِ ماذا بداخل عقليّ أيضاً
    Ela disse que só uma pessoa com a mente severamente perturbada era capaz disso Open Subtitles قالت إنّه لا أحد غير المصاب باضطراب عقليّ شديد يفعل هذا
    Muitos gostam de um psicopata a perseguir. Open Subtitles معظم الناس راضونَ بوجودِ مختلِ عقليّ واحدٍ في أثرهم.
    Posso estar num hospital psiquiátrico, mas sei que estás morto, e não estou a ter uma conversa imaginária contigo. Open Subtitles قد أكون بمصحّ عقليّ ولكنّي موقن بأنّك ميت ولن أجري محادثة خياليّة معك
    Tenho aprendido ao longo dos séculos que o único verdadeiro remédio para a angústia mental extrema... Open Subtitles تبيّنت بخبرتي عبر القرون أن العلاج الحقيقيّ الوحيد لألم عقليّ حادّ
    Bem, tenho estado a verificar algum do equipamento na Enfermaria... sabes como sou curiosa, enfim... com a ajuda da Andróide, acho que poderei ser capaz de adaptar algum do equipamento médico, para funcionar como uma espécie de sonda mental. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}على أيّ حال، بمساعدة الآليّة، أظنّني بوسعي أن أستخدم بعض المعدات الطبيّة كمسبارٍ عقليّ.
    Acho que consigo adaptar alguns dos equipamentos médicos, para funcionarem como uma espécie de sonda mental. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}ربّما أتمكّن من استخدام بعض المعدات الطبيّة كمسبارٍ عقليّ.
    93 é conhecido entre os funcionários do hospital devido ao seu historial de insanidade mental de nível sete. Open Subtitles "الرقم (93) مشهور لدى طاقم المستشفى إثر ماضي مرض عقليّ من الطور السابع"
    - Ela é maluca. Temos aqui uma situação de doença mental. Open Subtitles لدينا حالة اضطراب عقليّ هنا
    Quis ver se era trauma e stress do trabalho ou doença mental. Open Subtitles ... لأنني كنت أحاول تحديد ما إذا كان ما يمر به حالة صدمة وإجهاد ... جرّاء العمل الذي يؤديه لك أو مرض عقليّ ... ظننت أنه من الحكمة
    Isto é o que se sente a crescer com uma doença mental. Open Subtitles هذا هو شعور كلّ مريضٍ عقليّ
    Irá suprimir a rápida aceleração dos neurónios, nas próximas três horas, tornando improvável que tenhas um ataque durante esse tempo, mas, Michael, qualquer esforço acrescido, mental ou físico,... Open Subtitles سيمنع النوبات العصبيّة الخاطفة للساعات الثلاث المقبلة ممّا يجعل من المستبعد إصابتك بنوبة صرع خلال تلك المدّة ولكن يا (مايكل)، أيّ ضغط عقليّ أو جسديّ آخر...
    O Brady McGraw é doente mental. Open Subtitles إنّ (برادي مكراو) مريضٌ عقليّ
    Cada arquivo de mente tem o seu próprio cofre, certo? Open Subtitles الآن، كل ملف عقليّ له خزنته الصغيرة، صحيح؟
    Acho que vão gostar do que tenho em mente. Open Subtitles أعتقد أنك ستُعجب بما لدي في عقليّ
    Também foste convincente, em dizeres eu me portava como um psicopata. Open Subtitles ولم تكن أنت سيئاً أيضاً أعني كوني مُختل عقليّ وأتحدى الحدود ؟
    Fiz justiça com um psicopata cruel. Open Subtitles -لقد قدّمتُ العدالة لمُختلّ عقليّ شرّير .
    Estou num hospital psiquiátrico há anos. Não é que possa confiar no meu cérebro. Open Subtitles فقد مكثت في مشفى عقليّ لسنوات وعقلي ليس أهلاً للثقة حاليّاً
    [\a6\fry25\frx10\fr-2\pos(170,230) HOSPITAL psiquiátrico DE DEERFIELD Open Subtitles {\pos(190,150)\cH2BCCDF\3cH451C00}ديرفيلد - مشفى عقليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more