Parece ter relação com um esqueleto de Triceratops que vocês os dois roubaram e venderam em 1989. | Open Subtitles | و يبدو أنّ له علاقةً بهيكل الترايسيراتوبس الّذي سرقتماه أنتما الإثنان و بعتماه عام 1989 |
Não há nada que estrague uma relação como o casamento. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي لا شيئ يمكن أن يخرب ،و بكل تأكيد، علاقةً جميلة كالزواج |
Então, quando foi a última vez que fez sexo? | Open Subtitles | إذن متى آخر مرة أقمت فيها علاقةً حميمة؟ |
Tu estás a tentar ver-te livre de mim, por causa do que aconteceu na mansão do governador, mesmo depois de te ter dito que não tinha nada a ver com isso, mas tu não acreditas em mim. | Open Subtitles | بسبب ماحدث في قصر الحكومة وأخبرتك بأن ليسَ لدي أي علاقةً بذلك لكن أنت ترفض أن تصدقني |
Nunca estive num relacionamento sério que durasse mais de seis meses. | Open Subtitles | لم أخض مطلقًا علاقةً جدّية دامت لأكثر من ستّة أشهر. |
E acabei por lhe dar uma queca por simpatia. | Open Subtitles | فانتهى بي المطاف أقيم علاقةً معه بدافع الشفقة. |
Talvez tenha alguma coisa a haver com este pontinho vermelho a dançar ali em baixo. | Open Subtitles | أو أنّ للأمرِ علاقةً بتلك البقعةِ الحمراء التي ترقص من حولي |
Penso que é seguro assumir que esteja relacionado com o seu objectivo maior. Trazer para cá mais dos seus. | Open Subtitles | أظنّ من الأسلمِ افتراضُ أنّه له علاقةً بهدفهم الرئيس في إحضار قومهم إلى هنا |
As pessoas têm um caso ou até uma relação duradoura, separam-se e esquecem. | Open Subtitles | عادةً ما يعيش الناس ليلة أو أحياناً علاقةً كاملة ثم ينفصلون وينسون |
Não é por eu ser incapaz de ter uma boa relação ou uma família que desejo que toda a gente seja condenada à solidão como eu. | Open Subtitles | إن كنتُ لا أستطيع أن أعيش علاقةً جيدة أو أحظى بعائلة فهذا لا يعني أنني أتمنى للجميع أن يكونوا مثلي |
Contratas raparigas bonitas, escraviza-las, obriga-las a estarem à tua volta porque não sabes como ter uma relação a sério. | Open Subtitles | أنت توظّف الفتيات الجميلات وتستعبدهنّ وتجبرهنّ أن يبقين حولك لأنك لا تعرف كيف تعيش علاقةً حقيقية |
Quero que tenha uma boa relação com os meus filhos, seus netos. | Open Subtitles | وأريد بأن يكُن لديكِ علاقةً رائعة مع أبنائي , الذين هُمَ أحفادكِ |
Ter um filho pode arruinar até uma boa relação. | Open Subtitles | اسمع، إنجاب طفل يمكن أن يخرّب علاقةً جيدة حتّى |
Porque não quero passar uma relação a contar os minutos para falarmos. | Open Subtitles | لأنني لا اريدُ أن اقضيَ علاقةً كاملة اعدُ الدقائق حتى نجري المحادثة |
Direi-lhe que você é uma amiga minha, que costumávamos sair, e que de vez em quando, me chamava e solicitava sexo. | Open Subtitles | سأقول له بأنّك صديقتي، وأننا اعتدنا المواعدة و أنّك تطلبين أن أقيم معكِ علاقةً بين الحين و الآخر |
Pois, ela ganha sempre, quando lutamos no sexo. | Open Subtitles | نعم ، إنّها دائماً تربح عندما نقيم علاقةً بالمصارعة |
Só porque não nos demos bem não significa que não faríamos sexo numa rodoviária. | Open Subtitles | أعني لمجرّد عدم توافقنا، لا يعني أنّنا لم نُقم علاقةً عاصفة في محطّة الحافلات. |
Quer dizer, aconteceu logo a seguir a falarmos, portanto pensei que talvez tivesses algo a ver com isso. | Open Subtitles | اعني,انه حصل بعدما تحدثنا اعتقدت ان لك علاقةً به |
Não temos a certeza. Mas achamos que que tem a ver com o tempo. | Open Subtitles | لسنا موقنين لكن نظنّ أنّ له علاقةً بالزمن |
Não sei se ela teve algo a ver com a morte dos seus irmãos, mas ela está a esconder algo. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أذا كانٌ لديها علاقةً ، بمقتلِ أخويها لكنها تُخفي شيئاً |
Presumo que isso seja para deixá-lo com ciúmes, e fazê-lo perceber que quer um relacionamento comigo. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هدفك من هذا هو إثارة غيرته وسوقه إلى الاعتقاد بأنّه حقاً يريد أن يقيمَ علاقةً معي؟ |
Não é um relacionamento falso, mas ela é tão carismática. | Open Subtitles | انها ليست علاقةً كاذبة لكنها فاتنةٌ جداً |
Eu não posso ter um relacionamento com alguém agora. | Open Subtitles | أعنّي أنّه لايمكنني، لايمكنني أن . أقيم علاقةً مع أيّ شخص |
E o como o último gajo com quem ela namorou roubou o pai dela. E deu uma queca com a prima dela. Por isso, não consegui falar. | Open Subtitles | و كيف سرق صديقها السابق من والدها، و أقام علاقةً مع نسيبتها، لذا لم أستطع فعلها، |
Não tivemos nada a haver com a morte desse professor! | Open Subtitles | نحنُ ليست لدينا علاقةً حول وفاة الأُستاذ ذلك |
Isto não está relacionado com aquele brinquedo que tu queres, pois não? | Open Subtitles | هذا ليس له علاقةً بأيّ شيء أنت تحاوله للحصول على ذلك الدبّ، أليس كذلك؟ |