Este ano, a Casa Branca deu bons bónus no Natal! | Open Subtitles | البيت الأبيض يَعطي علاوات عيد الميلادِ الحلوّةِ هذه سَنَةِ |
O governo não consegue pagar bónus salariais elevados por isso, acabámos por criar os nossos próprios prémios. | TED | لا تستطيع الحكومة دفع علاوات كبيرة لموظفيها، لذلك انتهى بنا الأمر بمكافأة أنفسنا. |
Nesses níveis, é dado um bónus extra de mais de 150. | Open Subtitles | نائب الأتصالات السابق "بوب" كان يحصل علي 150 دولار علاوات. |
As "broas" de Natal. A politica empresarial. Cafeína. | Open Subtitles | علاوات عيد الميلادِ، سياسة المكتبِ، الكافايين، الأدرينالين، |
Mais uma grelha onde coloco valores numéricos para determinar quem recebe aumentos, férias, e o meu respeito. | Open Subtitles | انها اشبه بقائمة حيث اعين قيما رقمية لأحدد من يحصل على علاوات و وقت إجازة |
Há também um bónus de entrada, carro da empresa, conta para despesas... | Open Subtitles | هناك أيضاً علاوات مقدمة إستخدام سيارة الشركة حساب النفقات، .. |
O bónus de Natal está mesmo aí à porta. | Open Subtitles | علاوات عيدالميلاد في الأرجاء على ما أتوقع |
O que disfarçou na perfeição os bónus de 24 milhões que eles se auto-atribuíram. | Open Subtitles | زانداك يقوم بإخفاء الأربعة وشعرون مليون بعناية في علاوات هؤلاء الرجال يقومون بدفع رواتبهم بأنفسهم |
Tu sabias que há sites de noticias na net que oferecem bónus aos seus repórteres por visualizações da página? | Open Subtitles | تعلمين أن هناك صحف إلكترونية تعرض على صحفييها علاوات مقابل عدد المشاهدات؟ |
Algo sobre um bónus de férias e um péssimo peixe com batatas. -Charmoso. | Open Subtitles | شيء يتعلق عن علاوات إجازات وسمك وبطاطا سيء |
recompensamo-las, não é? Damos-lhes bónus, comissões, ou até o seu próprio reality show. | TED | علاوات وعمولات أو برنامج واقع خاص بهم. |
Imagino se fará algo por mim Que bónus me dará | Open Subtitles | اتساءل ماذا سيعطينى؟ اى علاوات سيعطينى؟ |
É só como ordenado. Há um bónus. | Open Subtitles | هذه المرتبات فقط، هنالك علاوات |
Investidores do banco, bónus enormes. | Open Subtitles | مستثمرون في البنوك أصحاب علاوات ضخمة. |
Como se estivéssemos no bom caminho quando nem sequer damos bónus de Natal. | Open Subtitles | حيث لا نستطيع أن نوزع... فيها علاوات عيد الميلاد. |
Os bónus dos sócios ainda não foram atribuídos. | Open Subtitles | علاوات الشركاء لم توزّع لحد الآن |
"bónus de Fitness", "benefícios reduzidos." | Open Subtitles | "علاوات اللياقة البدنية" "الإمتيازات المقلصة" |
A politica empresarial, as "broas" do Natal, a cafeína, a adrenalina. | Open Subtitles | إلى مكتبِ السياسةِ ، علاوات عيد الميلادِ، كافايين، أدرينالين. |
! A nova gerência deu aumentos a toda a gente. | Open Subtitles | المالكون الجدد اعطو الجميع علاوات |
Infelizmente para vocês trabalhadores pouco qualificados, não haverá nenhum bônus de Natal. | Open Subtitles | بأي حال، من أجلكم يا أشباه العمال، لن يكون هناك علاوات عيد الميلاد |
Dizem é sobre o aumento anual. | Open Subtitles | هياَّ بنا. الإشاعة تقول أننا سنحصل .على علاوات مبكرة |