"علاوات" - Traduction Arabe en Portugais

    • bónus
        
    • broas
        
    • aumentos
        
    • bônus
        
    • aumento
        
    Este ano, a Casa Branca deu bons bónus no Natal! Open Subtitles البيت الأبيض يَعطي علاوات عيد الميلادِ الحلوّةِ هذه سَنَةِ
    O governo não consegue pagar bónus salariais elevados por isso, acabámos por criar os nossos próprios prémios. TED لا تستطيع الحكومة دفع علاوات كبيرة لموظفيها، لذلك انتهى بنا الأمر بمكافأة أنفسنا.
    Nesses níveis, é dado um bónus extra de mais de 150. Open Subtitles نائب الأتصالات السابق "بوب" كان يحصل علي 150 دولار علاوات.
    As "broas" de Natal. A politica empresarial. Cafeína. Open Subtitles علاوات عيد الميلادِ، سياسة المكتبِ، الكافايين، الأدرينالين،
    Mais uma grelha onde coloco valores numéricos para determinar quem recebe aumentos, férias, e o meu respeito. Open Subtitles انها اشبه بقائمة حيث اعين قيما رقمية لأحدد من يحصل على علاوات و وقت إجازة
    Há também um bónus de entrada, carro da empresa, conta para despesas... Open Subtitles هناك أيضاً علاوات مقدمة إستخدام سيارة الشركة حساب النفقات، ..
    O bónus de Natal está mesmo aí à porta. Open Subtitles علاوات عيدالميلاد في الأرجاء على ما أتوقع
    O que disfarçou na perfeição os bónus de 24 milhões que eles se auto-atribuíram. Open Subtitles زانداك يقوم بإخفاء الأربعة وشعرون مليون بعناية في علاوات هؤلاء الرجال يقومون بدفع رواتبهم بأنفسهم
    Tu sabias que há sites de noticias na net que oferecem bónus aos seus repórteres por visualizações da página? Open Subtitles تعلمين أن هناك صحف إلكترونية تعرض على صحفييها علاوات مقابل عدد المشاهدات؟
    Algo sobre um bónus de férias e um péssimo peixe com batatas. -Charmoso. Open Subtitles شيء يتعلق عن علاوات إجازات وسمك وبطاطا سيء
    recompensamo-las, não é? Damos-lhes bónus, comissões, ou até o seu próprio reality show. TED علاوات وعمولات أو برنامج واقع خاص بهم.
    Imagino se fará algo por mim Que bónus me dará Open Subtitles اتساءل ماذا سيعطينى؟ اى علاوات سيعطينى؟
    É só como ordenado. Há um bónus. Open Subtitles هذه المرتبات فقط، هنالك علاوات
    Investidores do banco, bónus enormes. Open Subtitles مستثمرون في البنوك أصحاب علاوات ضخمة.
    Como se estivéssemos no bom caminho quando nem sequer damos bónus de Natal. Open Subtitles حيث لا نستطيع أن نوزع... فيها علاوات عيد الميلاد.
    Os bónus dos sócios ainda não foram atribuídos. Open Subtitles علاوات الشركاء لم توزّع لحد الآن
    "bónus de Fitness", "benefícios reduzidos." Open Subtitles "علاوات اللياقة البدنية" "الإمتيازات المقلصة"
    A politica empresarial, as "broas" do Natal, a cafeína, a adrenalina. Open Subtitles إلى مكتبِ السياسةِ ، علاوات عيد الميلادِ، كافايين، أدرينالين.
    ! A nova gerência deu aumentos a toda a gente. Open Subtitles المالكون الجدد اعطو الجميع علاوات
    Infelizmente para vocês trabalhadores pouco qualificados, não haverá nenhum bônus de Natal. Open Subtitles بأي حال، من أجلكم يا أشباه العمال، لن يكون هناك علاوات عيد الميلاد
    Dizem é sobre o aumento anual. Open Subtitles هياَّ بنا. الإشاعة تقول أننا سنحصل .على علاوات مبكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus