"على الأقل أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao menos
        
    • pelo menos
        
    Podes ao menos preocupar-te com não fazer com que me matem? Open Subtitles أيمكنك على الأقل أن تكترث في عدم التسبب في مقتلي؟
    Posso ao menos comer à frente da televisão? - Sim. Open Subtitles هل بأمكاني على الأقل أن آكل أمام التلفاز ؟
    ao menos diz-me o que queres de prenda no teu aniversário. Não. Open Subtitles حسنا، يمكنك على الأقل أن تقول لي ما تريد لعيد ميلادك؟
    Bom. Farto-me de fazer despesa aqui. Devia ao menos saber o seu nome. Open Subtitles حسناً، لقد أسرفت الكثير من المال هنا، يجب على الأقل أن اعرف اسمك
    pelo menos poderiam poupar este espetáculo à minha esposa. Open Subtitles يمكنك على الأقل أن تجنب زوجتي هذا المنظر.
    Não quer ao menos ler o dossier e ver se encontra algo... constitucional? Open Subtitles إلا تريد على الأقل أن تقرأة الدعوة .. لكي تتمكن من العثور على شيئاً دستورياً؟
    Podes ao menos dar uma olhadela na cicatriz e dar-me a tua opinião médica? Open Subtitles الآن ، يمكنكى على الأقل أن تلقى نظرة على الندبة و تعطينى رأيك الطبى ؟
    Não pode, ao menos, deixár-me lá perto? Open Subtitles هل يمكنك على الأقل أن تقلني لأقرب مكان للوطن
    Podias ao menos ter a decência de dizer quem me anda a difamar. Open Subtitles بوسعك على الأقل أن تخبريني بأسم من يذكرني بالسوء حتى أحظى بالفرصة لمواجهته
    Posso ao menos dar-te um beijo de boas noites? Open Subtitles هل أستطيع على الأقل أن أعطيكِ قبلة الليلة السعيدة؟
    Posso ao menos dar-lhe também o xaile? Open Subtitles هل أستطيع على الأقل أن آخذ لها شيئا آخر ؟
    Podes ao menos dar-nos álcool etílico para as feridas? Open Subtitles هل يمكنك على الأقل أن تدلك جروحنا ببعض الكحول؟
    Posso ao menos saber o nome do meu campeão? Open Subtitles حسنا، هل يمكنني على الأقل أن أعرف اسم البطل الذي أنقذني؟
    Bem, ao menos pensaste se os personagens foram bem desenvolvidos? Open Subtitles هو لديه الإذن لينام بالأعلى حسنا, هل تعتقد على الأقل أن
    E depois pensei que me podia livrar do Henry... e ao menos manter o status quo. Open Subtitles ومن ثم اعتقدت أنه باستطاعتي التخلص من هنري أو على الأقل أن يبقى كل شيء كما هو
    Posso ao menos ter um abraço de despedida? Open Subtitles حسناً , هل يمكنني على الأقل أن أحصل على عناق الوداع ؟
    Podias ao menos passar por lá por solidariedade. Open Subtitles حسناً، يمكنك على الأقل أن تمر وتبدي بعض التضامن
    Não podem ao menos deixar-me morrer em paz? Open Subtitles ألا يمكنك على الأقل أن تدعيني أموت ليس بسلام ؟
    pelo menos, podias ser o 1 º quarterback de reserva. Open Subtitles هل ستبدأ؟ يمكنك على الأقل أن تكون لاعب أساسي
    Podias pelo menos ter tentado dar-te bem com o meu pai. Open Subtitles كان يمكنك أن تحاول على الأقل أن تتعايش مع والدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more