"على العثور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a encontrar
        
    • descobrir o
        
    • encontrar uma
        
    Telefonei-lhe a pedir que viesse ajudar-me a encontrar o pássaro, está bem? Open Subtitles اتصلت به وطَلبتُ مِنْه المَجيء ليساعدُني على العثور على الطيرِ، فهمتى؟
    Eu ajudo-te a encontrar o assassino e tu falas-me do Fulcro. Open Subtitles أساعدك على العثور على قاتلك المتسلسل و تخبرينني بأمر المُرتكز
    Bem, o meu algoritmo serve para ajudar as pessoas a encontrar o amor, não necessáariamente para as juntar. Open Subtitles حسنا، يا يرجع تاريخها الخوارزمية لمساعدة الناس على العثور على الحب، لا أن تحل محلها بالضرورة.
    Quando estamos habituados a encontrar estas coisas pomos uma nota no mapa a dizer: "sifão terminal". TED وعندما تعتاد على العثور على هذه الأشياء، وضعوا علامة على الخريطة تشير الى سيفون طرفي.
    Vais ajudar-me a descobrir o que eu teria descoberto se não o tivesses apagado. Open Subtitles أنت ستساعدني على العثور على ما سيكون لدي، الذي لم تخنقه
    Ajude-me a encontrar uma explicação científica para isto. Open Subtitles ساعدني على العثور على بعض العلم بأنّني يمكن أن أعلّق هذا على.
    - Excepto que desejo servi-la, tal como tu, para ajudá-la a encontrar o que quer que ela tenha vindo procurar. Open Subtitles ماعدا أنّني أَتمنّى خِدْمَتها، مثلما تفعلين أنتِ لمُسَاعَدَتها على العثور على ما جاءتْ لإيجاده
    Se tiver de mijar... até o ajuda a encontrar a breguilha. Open Subtitles نعم إذا كنت تريد التبول سيساعدُك حتى على العثور على سحابك
    Então não precisas de mim, mas eu preciso que me ajudes a encontrar o meu pai. Open Subtitles حسناً، اذن أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إليّ، لَكنِّي أَحتاجُك لمساعدتي على العثور على أبي.
    Vais ajudar-nos a encontrar o Dixie 7 e dizer-nos o que aquele barco tem a ver com o Johnny Tapia. Open Subtitles ستساعدنا على العثور على ديكسي 7 وتخبرنا ماذا يفعل ذلك المركب مع جوني تابيا
    Ajude-me a encontrar o meu cão e duas miúdas em toalha. Open Subtitles ساعدني على العثور على كلب وبنتان في المناشف
    Talvez a Tia Connie vá à praia contigo, e te ajude a encontrar mais coisas. Open Subtitles لربّما عمّة كوني ستذهب إلى الشاطئ معك وتساعدك على العثور على المادة الأكثر.
    E ajuda-o a encontrar o seu melhor par de sapatos para caminhar. Open Subtitles وبعد ذلك ساعده على العثور علي أفضلزوجمن الأحذيةليمشىبه.
    Ajudem-me a encontrar os meus comprimidos, ou vamos todos morrer. Open Subtitles ساعدْني على العثور على حبوبِي، أَو كلنا سَنَمُوتُ.
    Por acaso não me ajudavam a encontrar a minha arma debaixo deste lixo? Open Subtitles لا يساعدني على العثور على بندقيتي تحت هذا الوحل، أليس كذلك؟
    Pode ajudar-nos a encontrar mais uma peça do puzzle. Open Subtitles قد يساعدنا على العثور على قطعة أخرى من الأحجية
    Queres que consulte o meu editorial, ou queres que te ajude a encontrar o tipo que vai acabar contigo em frente a mil pessoas? Open Subtitles هل تريد أن تلقن إفتتاحيتي أم تريد مساعدتي على العثور على الرجل الذي سيكشفك أمام ألف شخص؟
    Fez algo muito bom. Ajudou pessoas a encontrar o amor. Open Subtitles لقد فعلت شيء جميل دكتور تشارلي بمساعدة الناس على العثور على الحب
    Por isso é que a minha irmã estava a tentar ajudá-lo a encontrar a estatueta. Open Subtitles لِهذا أختي كَانتْ تُحاولُ إلى ساعدْك على العثور على التمثالِ.
    Sim, e se ouvirmos com atenção, talvez consigamos descobrir o que procuramos. Open Subtitles نعم , وإذا استمعنا بدقة . ربما نكون قادرين على العثور عما نبحث عنه
    Pensámos que podíamos encontrar uma escotilha, já que o porto está offline, mas toda a Estação está fechada. Open Subtitles كنا نظن أننا قد نكون قادرين على العثور على فتح غرف معادلة الضغط لأن المنفذ خارج الخدمه ولكن المحطة مغلقه بأكملها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more