Preciso de ganhar dinheiro para levar o meu filho para a América. | Open Subtitles | أريد أن أحصل على المال كي أتمكن من إحضار إبني لأمريكا |
Queria que eu ficasse com o dinheiro e fosse feliz. | Open Subtitles | أرادني أن أحصل على المال أرادني أن أكون سعيدة |
Sabes, eu poderia ser muito mais rico se tomasse a maior parte das minhas decisões a pensar no dinheiro. | Open Subtitles | تعلمين, انا يمكن ان اكون اغنى بكثير بشكل عام. اذا انا اتخذت اغلب قراراتي استنادا على المال. |
Digamos que, eu tenho acesso ao dinheiro agora... hipoteticamente. | Open Subtitles | لنقول أنني حصلت على المال الآن , افتراضياً |
- Alguém tem que trabalhar por dinheiro. - Mãe, tu prometes-te. | Open Subtitles | على الناس ان تعمل، لتحصل على المال امي، انت وعديني |
- Olá! O que te aconteceu? Escorregaste em dinheiro solto? | Open Subtitles | مرحباً، ما الذي حدث لك تعثر على المال المفقود؟ |
Sabes bem que eu só vou ao espectáculo pelo dinheiro extra. | Open Subtitles | تعرف أنني أطلع على العرض للحصول على المال الإضافي |
Não, não... Primeiro tenho que arranjar dinheiro para o restaurante. | Open Subtitles | لا لا أولا سأحصل على المال لأصلاح المطعم أولاً |
Onde achas que ele arranjou dinheiro para aquele tipo de remodelações? | Open Subtitles | من أين تفترض أنه حصل على المال لإعادة تجديد المتجر؟ |
Como conseguiu o dinheiro para o negócio de carros usados? | Open Subtitles | كيف حصل على المال اللازم ليفتتح محلاً لبيع السيارات؟ |
E com o dinheiro deste trabalho, John, comandaremos as coisas. | Open Subtitles | عند حصولنا على المال نستطيع ان نفعل شيء اخر |
Fiquei com o dinheiro, a casa, o carro e o barco e ela ficou com os miúdos. | Open Subtitles | حصلت على المال, المنزل, السيّارة, القارب وهي حصلت على الأطفال |
Não podemos contar com o dinheiro dos outros como o Mu Run Pai ! | Open Subtitles | لا يمكنك الاعتماد على الاخرين للحصول على المال يمكنك الاعتماد على شخص مثل موران باى |
E aí ficou para pôr as mãos no dinheiro que lá tinha. | Open Subtitles | و بقيَت و ذلك أن يضع يديه على المال بداخلها |
É comum que ladrões se "sentem" no dinheiro durante um ano ou dois, pelo menos até as coisas esfriarem. | Open Subtitles | المختلسين للجلوس على المال لمدة سنة أو سنتين على الأقل حتى يلبس الحرارة |
E como é que deito mãos ao dinheiro estando aqui dentro? | Open Subtitles | كيف سأضع يدي على المال برأيك وأنا مازلت بالداخل ؟ |
Há um conflito nas cidades do mundo em desenvolvimento por dinheiro, por investimento público. | TED | هناك صراع في مدن البلدان النامية على المال و على الإستثمار العام. |
Quando o seu pai escapou para a Dominica, só conseguiu meter as mãos em dinheiro suficiente para se levantar. | Open Subtitles | حينها غادر والدك الى دمونيكي تمكن من وضع يده على المال ليجعله مستقرا لكن ليس لدينا ايُمال |
Ela ficou com ele, pelo dinheiro e poder. | Open Subtitles | ارتبطت بالسيد روى فحصلت على المال والسلطة |
O combinado é o russo fica com a pasta e nós com a massa. | Open Subtitles | لأن الصفقة، أن الروسي يجلب الحقيبة، و نحصل على المال |
E então ela mata-o e recebe o dinheiro a que tem direito? | Open Subtitles | حتى انها تأخذ منه الخروج و يحصل على المال ليحق لها؟ |
por dinheiro. Oh, precisavas assim tanto de dinheiro? | Open Subtitles | ـ من أجل المال ـ تُريدين الحصول على المال بهذه الطريقة السيئة؟ |
Nunca encontrámos um único ser humano no mundo que possa fazê-lo, vendê-lo e cuidar do dinheiro. | TED | لم نلتقي أبداً بأحد في العالم يمكنه فعل ذلك، يصنع المنتج، يبيعه ويحافظ على المال. |
Tenho que pensar numa maneira de arranjar este dinheiro até amanhã. | Open Subtitles | أنا أفكر في طريقة لأحصل فيها على المال غداً |
Eles conseguem o que querem e eu ganho algum dinheiro. | Open Subtitles | هم يحصلون على ما يريدونه وانا احصل على المال |
Recebem armas, caçam para as madeireiras e recebem dinheiro. | TED | لقد تم منحهم اسلحة، إنهم يطلقون النار لمعسكرات قطع الأخشاب، إنهم يحصلون على المال. |