Creio que o malathion foi pulverizado na pele do porco. | Open Subtitles | أجل وأعتقد أن ذلك السم نثر على جلد الخنزير |
É um fósforo raro encontrado na pele de sapos africanos. | Open Subtitles | إنه فسفور نادر، يوجد عادة على جلد الضفادع الأفريقية. |
O que aconteceria se pusesses um pouco desse tal Tuf-Skin na pele dura? | Open Subtitles | ما الذي يحدث إذا وضعت بعضاً من تلك المواد الخاصة بالجلد على جلد قاس ؟ |
- Algas. Infectavam a vida marinha, provocavam um vírus na pele dos peixes, das tartarugas e outros anfíbios. | Open Subtitles | فهي تؤثر على الحياة البحرية و سببت فيروساً على جلد الأسماك و السلاحف |
Tem muitas coisas espinhosas sobre a pele do peixe. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور الشائكة على جلد السمك. |
Quando ele a colocou na pele da vítima, deixou uma marca de sangue. | Open Subtitles | عندما وضع سكينه على جلد الضحية ترك هذا الأخير أثر الدم عليه |
Agora a bactéria está a causar lesões na pele das crianças. | Open Subtitles | الآن الباكتيريا تتسبب فى طفح على جلد الأطفال |
A tua mãe, tem alguma marca na pele? | Open Subtitles | هل يوجد أي علامات على جلد والدتك ؟ |
O sangue tem de ser esfregado na pele do Sing. | Open Subtitles | هذا الدم يجب ان يفرك على جلد سينج |
Não há marcas de faca na pele das vítimas, nem nas costelas. | Open Subtitles | لا يوجد آثار سكين على جلد الضحية |
Não existem queimaduras ou bolhas na... pele das mãos. | Open Subtitles | ليس هناك حروق أَو تقرحات على ... على جلد يدية |
Contudo, encontrei queimaduras de gelo na pele de duas das nossas vítimas, e cristais de gelo no coração da terceira. | Open Subtitles | ،من ستة الى عشر ايام على أية حال، وجدت آثار لحرق الثلاجة على جلد اثنتين من الضحايا وبلورات من الثلج في قلب الضحية الثالثة |
Esfrega-o na pele do frango | Open Subtitles | وضعه على جلد الدجاجه |
Sei disso porque o resíduo de pólvora marcou as feridas na pele do Dr. Fuller. | Open Subtitles | أعرف هذا لأن بقايا البارود، سودت الجروح على جلد الطبيب (فولر). |
Os sigilos são normalmente registados em textos ocultos, não são marcados na pele. | Open Subtitles | الـ(سيجلز) تكون عادةً مسجلة فى نصوص سحرية, ولا تكون موسومة على جلد الأشخاص |
A emissão de energia da arma fez uma queimadura superficial na pele do assassino o que é visível sob luz ultravioleta. | Open Subtitles | انبعاث الطاقة من المُسدّس ترك حرقا سطحيّاً على جلد القاتل... -الذي يظهر تحت ضوء الأشعة فوق البنفسجيّة . |
Um soutien tem de servir directamente sobre a pele. Que nem uma luva! | Open Subtitles | حمّالة الصدر تتناسب عندما توضع مباشرة على جلد الشخص, مثل القُفّاز! |