"على خسارتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a sua perda
        
    • pela sua perda
        
    • a tua perda
        
    • Os meus pêsames
        
    • por sua perda
        
    O Red John assassinou a sua família. Lamento muito a sua perda. Open Subtitles لقد قام "رِد جون" بقتل عائلتك أنا آسفة بشدّة على خسارتك
    Linda, lamento ter querido magoar o Terrence e lamento a sua perda. Open Subtitles ليندا ، أنا آسف على ماحدث لتيرست ومتأسف على خسارتك
    Lamento muito a sua perda. O seu pai era meu paciente. Siga-me. Open Subtitles أنا آسف بصدق على خسارتك والدك كان أحد مرضاي
    Sinto muito pela sua perda, senhora, mas eu acho que tem em mente, a pessoa errada. Open Subtitles أنا آسف على خسارتك سيدتي لكني أخائف أنك حصلت على الرجل الخاطئ منطقياً
    Eu sou o Clark Davis... e sinto muito pela sua perda. Open Subtitles أنا كلارك دايفس وأنا فعلا أسف على خسارتك
    Mandou-me flores com um bilhete que dizia: 'Sinto muito a tua perda.' Open Subtitles أجلأرسلليّأزهارومُلاحظةتقول: "آسف على خسارتك".
    Como pode imaginar, ainda estamos todos em estado de choque. Os meus pêsames. Open Subtitles فلازلنا مصدومين جداً هنا - آسفة على خسارتك -
    O reverendo Joseph pediu-nos para lhe dizer o quanto ele sente a sua perda. Open Subtitles -طلب منا القس "جوزيف" أن نخبركم عن مدى أسفه على خسارتك
    Nunca tive a oportunidade de dizer o quanto lamento a sua perda. Open Subtitles أنا فقط... لم تتسنّى لي الفرصة كي أخبرك مدى أسفي على خسارتك.
    Lamento a sua perda, mas o Departamento de Polícia de Pasadena não tem jurisidição em Pandora. Open Subtitles أأسف على خسارتك لكن قسم الشرطة بـ "باسادينا" ليس لديه السلطة القضائية في..
    Só queria dizer que lamento a sua perda. Open Subtitles أودّ فقط التعبير عن أسفي على خسارتك
    Oficial Teague, lamentamos a sua perda. Open Subtitles ظابطه تيج نحن اسفون على خسارتك
    Lamento a sua perda, Hector. Open Subtitles آسف على خسارتك هيكتور
    Lamento muito a sua perda. Open Subtitles [مولدر] أنا جدا آسف على خسارتك.
    - Meu caro rapaz, simplesmente não posso transmitir a profundidade das minhas condolências pela sua perda sem sentido. Open Subtitles ابني العزيز ببساطة لا استطيع أخفي أعماق تعازي على خسارتك
    Sra. Sumner, tenho a certeza que isto não é muito confortável para si... mas lamento muito pela sua perda. Open Subtitles سيدي , أنا أعرف بأن هذا ... الأمر يؤثر عليك الآن وأنا آسف جداً على خسارتك
    Sei que isto não é muito confortável para si... mas lamento muito pela sua perda. Open Subtitles سيدي , أنا أعرف بأن هذا ... الأمر يؤثر عليك الآن وأنا آسف جداً على خسارتك
    Lamentamos muito pela sua perda. Open Subtitles نحن اسفين جدا على خسارتك لزوجك
    Mas sinto muitíssimo a tua perda. Vamos alterar o anúncio, vamos adiantar 4 semanas... Open Subtitles لكني آسف جدًا جدًا على خسارتك طيب، سوف نعدّل إعلاننا سوف نؤجلها أربعة أسابيع...
    Lamento a tua perda. Open Subtitles التقينا من قبل آسفة على خسارتك
    Lamento a tua perda, Angier. Open Subtitles انا آسف على خسارتك يا انجيير
    Os meus pêsames, Sir Roderick. Open Subtitles أنا أسفًا بشدة على خسارتك يا سيد رودريك
    - Sinto muito por sua perda. Open Subtitles أنا آسف على خسارتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more