"على رقبتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no pescoço
        
    • ao pescoço
        
    Arrancada deste mundo por mãos ásperas e hálitos quentes no pescoço. Open Subtitles تم إغتصابها من هذا العالم بأيدي قاسية وأنفاس على رقبتها
    Há hematomas, que parecem marcas de dedos no pescoço dela. Open Subtitles هناك كدمات، يبدو و كأنها علامات الإصبع، على رقبتها.
    - Marcas de dentes sobre a clavícula. Marcas de arame no pescoço. Open Subtitles ثمّة آثار أنياب على عظمة ترقوتها، وآثار خنق بسلك على رقبتها.
    Aquelas marcas no pescoço dela, quando foi que apareceram pela primeira vez? Open Subtitles العلامات على رقبتها متى بدأت فى الظهور ؟
    Tinham de atar-lhe uma costeleta ao pescoço para o cão brincar com ela. Open Subtitles عندما كانت طفلة قبيحة فام والدها بربط قطعةمن اللحم على رقبتها لكى يلعب الكلب معها
    -Claro. no pescoço, ou no shopping. Open Subtitles بالطبع من الممكن ان تضعه منه على رقبتها عندما تذهب للمول
    Pergunte-lhe se ela tem algumas marcas, talvez no pescoço... ou uma marca de mordidela no peito. Open Subtitles إسألها إن كان لديها أي علامات ربما على رقبتها أو علامة عضة على صدرها
    A rapariga tinha uma mordedura - no pescoço, certo? Open Subtitles الفتاة كيلي كان عندها عضة على رقبتها ، صحيح ؟
    Além do medalhão não estar lá quando a tiraram do lago, também havia uma ferida, aqui, mesmo no pescoço, onde a corrente foi tirada à força. Open Subtitles الآن، ليس الأمر مجرد فقدان المدلاة عندما أخرجوها من البحيرة لكن كان هناك حرق هنا على رقبتها حيث أزيلت السلسلة بالقوة
    Pelas marcas no pescoço dela, não me parece que ele tivesse usado as mãos. Open Subtitles من العلامات على رقبتها لا يبدو أنة أستخدم يداة
    A provável causa da morte foi asfixia, baseado particularmente nessa hemorragia e nas marcas de ligação no pescoço dela. Open Subtitles سبب الوفاة شبه مؤكد هو الإختناق، بالإستناد على هذا النزيف المعين، و علامات الرباط على رقبتها.
    Há alguma coisa nesse relatório sobre a marca no pescoço dela? Open Subtitles هل هناك أي شيء ذكر في الملف عن علامة على رقبتها ؟
    Marcas no pescoço indicam estrangulamento. Open Subtitles هناك آثار حبل على رقبتها تُشير إلى الخنق.
    Uma teoria apoiada pelas marcas de mãos indistintas no pescoço dela. Open Subtitles النظرية مدعومة من قبل انطباعات اليد الغامضة على رقبتها.
    A pressão das garras do assassino deixou uma impressão no pescoço dela. Open Subtitles الضغط من قبضة القاتل ترك بصمة على رقبتها.
    As marcas no pescoço coincidiam com o cordão do seu distintivo, que nunca foi encontrado. Open Subtitles علامات الرباط على رقبتها مطابقة لرباط شارتها القصير والذى لم يعثر علية ابداً
    Diz que foi suicídio. Não menciona a dentada de vampiro no pescoço. Open Subtitles يقال أنّها انتحرت، ولم يرِد ذِكر آثار عضّ مصّاص الدماء على رقبتها.
    Ela nunca teve a sua faca no pescoço. Open Subtitles سكرتيره البحريه لم تحظى بسكينته على رقبتها من قبل
    Também recuperei pelos azuis no pescoço dela, deixados por quem a atacou. Open Subtitles لقد وجدتُ أيضاً بعض الشعر الأزرق من على رقبتها قد تُرك من قِبل المُعتدي عليها.
    Aperta-lhe umas porcas ao pescoço e os aldeões vão andar à caça dela. Open Subtitles تضع البعض من المزاليج على رقبتها والقرويون سيطاردونها
    Pôs-lhe cerca de 136kg de pressão ao pescoço. Open Subtitles -وأطبق على رقبتها بضغط يبلغ 300 باوند .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more