| Arrancada deste mundo por mãos ásperas e hálitos quentes no pescoço. | Open Subtitles | تم إغتصابها من هذا العالم بأيدي قاسية وأنفاس على رقبتها |
| Há hematomas, que parecem marcas de dedos no pescoço dela. | Open Subtitles | هناك كدمات، يبدو و كأنها علامات الإصبع، على رقبتها. |
| - Marcas de dentes sobre a clavícula. Marcas de arame no pescoço. | Open Subtitles | ثمّة آثار أنياب على عظمة ترقوتها، وآثار خنق بسلك على رقبتها. |
| Aquelas marcas no pescoço dela, quando foi que apareceram pela primeira vez? | Open Subtitles | العلامات على رقبتها متى بدأت فى الظهور ؟ |
| Tinham de atar-lhe uma costeleta ao pescoço para o cão brincar com ela. | Open Subtitles | عندما كانت طفلة قبيحة فام والدها بربط قطعةمن اللحم على رقبتها لكى يلعب الكلب معها |
| -Claro. no pescoço, ou no shopping. | Open Subtitles | بالطبع من الممكن ان تضعه منه على رقبتها عندما تذهب للمول |
| Pergunte-lhe se ela tem algumas marcas, talvez no pescoço... ou uma marca de mordidela no peito. | Open Subtitles | إسألها إن كان لديها أي علامات ربما على رقبتها أو علامة عضة على صدرها |
| A rapariga tinha uma mordedura - no pescoço, certo? | Open Subtitles | الفتاة كيلي كان عندها عضة على رقبتها ، صحيح ؟ |
| Além do medalhão não estar lá quando a tiraram do lago, também havia uma ferida, aqui, mesmo no pescoço, onde a corrente foi tirada à força. | Open Subtitles | الآن، ليس الأمر مجرد فقدان المدلاة عندما أخرجوها من البحيرة لكن كان هناك حرق هنا على رقبتها حيث أزيلت السلسلة بالقوة |
| Pelas marcas no pescoço dela, não me parece que ele tivesse usado as mãos. | Open Subtitles | من العلامات على رقبتها لا يبدو أنة أستخدم يداة |
| A provável causa da morte foi asfixia, baseado particularmente nessa hemorragia e nas marcas de ligação no pescoço dela. | Open Subtitles | سبب الوفاة شبه مؤكد هو الإختناق، بالإستناد على هذا النزيف المعين، و علامات الرباط على رقبتها. |
| Há alguma coisa nesse relatório sobre a marca no pescoço dela? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء ذكر في الملف عن علامة على رقبتها ؟ |
| Marcas no pescoço indicam estrangulamento. | Open Subtitles | هناك آثار حبل على رقبتها تُشير إلى الخنق. |
| Uma teoria apoiada pelas marcas de mãos indistintas no pescoço dela. | Open Subtitles | النظرية مدعومة من قبل انطباعات اليد الغامضة على رقبتها. |
| A pressão das garras do assassino deixou uma impressão no pescoço dela. | Open Subtitles | الضغط من قبضة القاتل ترك بصمة على رقبتها. |
| As marcas no pescoço coincidiam com o cordão do seu distintivo, que nunca foi encontrado. | Open Subtitles | علامات الرباط على رقبتها مطابقة لرباط شارتها القصير والذى لم يعثر علية ابداً |
| Diz que foi suicídio. Não menciona a dentada de vampiro no pescoço. | Open Subtitles | يقال أنّها انتحرت، ولم يرِد ذِكر آثار عضّ مصّاص الدماء على رقبتها. |
| Ela nunca teve a sua faca no pescoço. | Open Subtitles | سكرتيره البحريه لم تحظى بسكينته على رقبتها من قبل |
| Também recuperei pelos azuis no pescoço dela, deixados por quem a atacou. | Open Subtitles | لقد وجدتُ أيضاً بعض الشعر الأزرق من على رقبتها قد تُرك من قِبل المُعتدي عليها. |
| Aperta-lhe umas porcas ao pescoço e os aldeões vão andar à caça dela. | Open Subtitles | تضع البعض من المزاليج على رقبتها والقرويون سيطاردونها |
| Pôs-lhe cerca de 136kg de pressão ao pescoço. | Open Subtitles | -وأطبق على رقبتها بضغط يبلغ 300 باوند . |