"على ركبتيك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • De joelhos
        
    • Ajoelha-te
        
    • Ajoelhe-se
        
    • nos joelhos
        
    Christie, põe-te De joelhos... para a Sabrina ver o teu cu. Open Subtitles كريستي اركعي على ركبتيك حتى يمكن لسابرينا أن ترى مؤخرتك
    De joelhos, mãos atrás da cabeça. Mãos atrás da cabeça. Open Subtitles على ركبتيك ، يديك خلف رأسك يديك خلف رأسك
    Muito bem, Consuela, vou precisar que te ponhas De joelhos. Open Subtitles حسنا , كونسويلا , أنا سأحتاجك ِ على ركبتيك
    É o que todas as religiões nos dizem: "Ponham-se De joelhos e repitam-na 10 ou 20 ou 15 vezes por dia." TED أركع هذا ما يخبرنا به جميع الاديان : "انزل على ركبتيك وكرر 10 او 20 او 15 مرة يوميا."
    Larga a arma, Ajoelha-te e põe as mãos na cabeça. Open Subtitles ارمي سلاحك، انزل على ركبتيك ضع يديك على رأسك
    De joelhos perante ele, seu traidor! Open Subtitles أجثو على ركبتيك قبل أن تلمسه أيها الخائن
    Preciso revistá-lo, vire-se. De joelhos, a olhar para mim. Open Subtitles على أن أفتشك لذا استدر على ركبتيك و واجهنى
    Aposto que estás De joelhos, a implorar pela tua vida. Open Subtitles -أعتقد بأنك على ركبتيك الآن تتوسل للإبقاء على حياتك
    Ponha-se De joelhos à minha esquerda, chape a mão direita aqui e chape aqui a esquerda. Open Subtitles انزل على ركبتيك إلى يساري. ضع يدك اليمنى هنا، واليسرى هنا.
    Agora que estás De joelhos, diz-me Xin Bo quem é que é inferior ? Open Subtitles انت الان على ركبتيك انت اخبرنى شينبو .من هو الادنى ؟
    Ou prostrai-vos De joelhos já, declarai-vos súbdito leal do Rei, Open Subtitles اسقط على ركبتيك الآن أعلن نفسك كخادم للملك
    De joelhos! Open Subtitles ـ لننفذ ذلك هناك ـ على ركبتيك, على ركبتيك
    Até podes estar De joelhos, mas tem-lo pelos tomates. Open Subtitles من الممكن أن تكوني على ركبتيك ولكنك تتحكمين بهِ تمامآ
    Ponha-se De joelhos, filho enquanto rezo por sua alma. Open Subtitles أجلس على ركبتيك ولدى0000 بينما أصلى من أجل روحك0000
    Ponha De joelhos, filho enquanto rezo por sua alma. Open Subtitles أجلس على ركبتيك ولدى0000 بينما أصلى من أجل روحك0000
    Saia do veículo lentamente e fique De joelhos. Open Subtitles خطوة ببطء للخروج من السيارة والحصول على ركبتيك.
    Diz o que quiseres, fique De joelhos comigo e podemos conversar a manhã inteira. Open Subtitles افعل إجلس على ركبتيك وقل معي.. ويمكن أن نتناقش حتى الصباح
    Se te pedisse, cairia De joelhos e chuparia o pau dele. Open Subtitles قل لي أنك لن تركع على ركبتيك وتفعل ما يطلبه منك جوني?
    Mãos na cabeça e põe-te De joelhos, já! Open Subtitles قلت ضع يديك على رأسك و اجثو على ركبتيك الآن
    Dá a arma ao Nigel e Ajoelha-te devagarinho. Open Subtitles أعطي مسدسك لـ ناجو وأجثم على ركبتيك ببطئ
    Mantenha as suas mãos onde as possa ver, e Ajoelhe-se. Open Subtitles ابقى يديك حيث يمكننى رؤيتهم و انزل على ركبتيك
    Ponha as mãos nos joelhos e relaxe. Open Subtitles وضع اليدين النخيل الخاص بك إلى أسفل على ركبتيك ومجرد الاسترخاء. الجلوس بشكل مستقيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more