Contra o meu caríssimo e bem considerado conselho ele está determinado a fazer isto, a lutar contra esta coisa da melhor maneira que ele acha que pode. | Open Subtitles | مقابل الغالي جدا لدي والنصيحة المعتبرة جداً فهو مصمّم على فعل هذا الشيء لمحاربة هذا الشيء وهو يعتقد أن هذه أفضل طريقة |
- Tu obrigaste-me a fazer isto! Não querias ouvir! Esse psicopata estava na rua a noite passada. | Open Subtitles | انت اجبرتني على فعل هذا, لم تستمعي لي هذا المختل كان بالخارج الليله الماضيه |
Por ser responsável é que precisas de fazer isto. | Open Subtitles | لأنها هي المسؤوله انت مجبره على فعل هذا. |
Eu tenho medo é de quem diz: "Isto é tão bom, tens de fazer isto. | TED | و أنا خائف من الشيئ الأخر، الذي يقول، انه لشيئ جيد أنك أقدمت على فعل هذا. |
Jonesy, para estar a fazer isso, é porque só pode estar vivo! | Open Subtitles | جونزى.. ان كان قادرا على فعل هذا اشك فى أنه حى |
Quem tem habilidade para isto, sabe como se esconder. | Open Subtitles | آيًا يكن من لديه المقدرة على فعل هذا يعرف كيف يخفي نفسه |
Se não concordarmos em fazer isto em conjunto, então saio daqui e lidero os meus homens contra os poucos que restam dos teus. | Open Subtitles | إذا لم نوافق على فعل هذا سوياً، فسأخرج من هنا وأقود رجالي وأقضي على ما تبقى من ممتلكاتك. |
- Obrigada por fazeres isto. - O prazer é todo meu. | Open Subtitles | ــ أشكرك على فعل هذا ــ على الرحب والسعة |
Tudo bem, tenho que me habituar a fazer isto sozinho. | Open Subtitles | لا بأس, عليّ الإعتياد على.. فعل هذا بنفسي يا حضرة القاضي |
Podia usar o punhal para te obrigar a fazer isto, mas não estou a fazê-lo. | Open Subtitles | أستطيع استخدام ذلك الخنجر لإجبارك على فعل هذا لكنّي لن أفعل |
Obrigaste-me a fazer isto e chamas-me mentiroso. | Open Subtitles | تجبرني على فعل هذا والآن تنعتني بالكاذب. حسناً خذه! |
Nem acredito que vão obrigar-me a fazer isto. | Open Subtitles | لا أصدق أنكم ترغموني على فعل هذا |
Para que fiquem com a gente pela última vez... porque sei que tu és capaz de fazer isto. | Open Subtitles | يجب أن نحافظ عليهم من أجل المباراة الأخيرة لأنك قادر على فعل هذا |
Juro, era capaz de fazer isto bêbada quando era miúda. | Open Subtitles | أنني كنت قادرة على فعل هذا و أنا ثملة عندما كنت طفلة |
Não. Estou só a dizer que estou aqui, e que não tens de fazer isto. | Open Subtitles | ،لا، ما أقوله هو أنّي هنا إلى جانبك ولست مجبرة على فعل هذا |
Não me obrigues a fazer isso. | Open Subtitles | إن لم تعطني اسماً لا تجبرني على فعل هذا,هيا أرجوك |
Tu e a Sombra vão ajudar-me a fazer isso mesmo. | Open Subtitles | أنتِ ـ ـ و الظل ماضيان لتساعداني على فعل هذا تماماً |
Então, se estão decididos a fazer isso, vão precisar do apoio dos vossos amigos. | Open Subtitles | إذا كنت مصممة فعلا على فعل هذا ستحتاجين لدعم أصدقائك |
- Sou crescida demais para isto. | Open Subtitles | ـ أنا كبيرة جداً على فعل هذا ـ إنّكِ لستِ كبيرة جداً |
Nem sei como é que eu concordei em fazer isto. | Open Subtitles | لا أصدق أنني وافقت يوماً على فعل هذا |
Obrigado por fazeres isto, obrigado por tudo o que tiveste de fazer. | Open Subtitles | شكراً لك على فعل هذا على كل شي فعلته |
Então está a dizer que ele pediu-lhe, forçou-o a fazê-lo contra a sua vontade. | Open Subtitles | اذن ،فانت تقول انه طلب منك، وارغمك على فعل هذا ضد رغبتك |
Nós apenas estamos a ligar para dizer obrigado, por fazer isto. | Open Subtitles | نحن نتصل فقط لنقول شكرا على فعل هذا |
Sou a única que pode fazer isto. | Open Subtitles | إنني الوحيدة القادرة على فعل هذا |
Sem ofensa, nenhum dos palhaços são espertos para fazer isto. | Open Subtitles | بدون إهانة، ولكن لا يوجد واحد منكم أيها المهرجون قادر على فعل هذا. |
Se és minha mãe, por favor não me faças fazer isto. | Open Subtitles | إنْ كنتِ فعلاً أمّي فأرجوكِ لا ترغميني على فعل هذا |