Eu estava no barco do Denny Najarian. | Open Subtitles | لقد كنت في أسفل الساحل عند نهر توم على قارب داني نيجيريان |
Para cima, para baixo, aos saltos como um salmão no barco de pesca do meu tio. | Open Subtitles | إلى الأعلى و الأسفل تتخبط في المكان مثل سمكة سلمون على قارب عمي للصيد |
A chave para obter uma ilusão é a desorientação. Se souberes que há uma bomba no barco, não corres em primeiro lugar. | Open Subtitles | عندما تضع قنبلة على قارب لا تتجه إليها أولاً |
Vais arranjar um barco e fazer buscas por todo o Oceano Atlântico? | Open Subtitles | ستحصل على قارب وتخرج إلى هناك وتبحث في المحيط الأطلسي بأكمله؟ |
Mas, não sei onde arranjamos um barco suficientemente veloz para os apanhar. | Open Subtitles | لكنني لا أدري أين اعصر على قارب سريع بما فية الكفاية للقبض عليهما |
Sim, se trabalhares num barco de pesca de atum. | Open Subtitles | ربما ان كنت تعمل على قارب لصيد التونا |
Podemos encontrar o barco de traficantes dos nossos sonhos. | Open Subtitles | يمكننا العثور على قارب المخدرات الذي حلمنا به |
Dei uma festa no barco da empresa, uma festa do pijama. | Open Subtitles | - رميت حزب لها على قارب للشركات، وهو حزب سبات. |
Porque não começamos a nossa reconciliação com um fim-de-semana no barco? | Open Subtitles | مارأيكِ.. أن نقوم بعطلة نهاية أسبوع على قارب ؟ |
Temos uma discussão doméstica no barco do Brad Pitt e da Angelina Jolie. | Open Subtitles | هناك مشاجرة عائلية على قارب انجيلينا جولي وبراد بيت |
Eu era um puto. Enfim... Tinha $7500 que ganhara aqui, a trabalhar no barco do meu pai. | Open Subtitles | فقد كنت صغيرا كان معي 7500 دولارا اكتسبتها من العمل على قارب ابي |
Essa deve ser a razão dele. para querer encontrar-me no barco. | Open Subtitles | ما أعتقده أن هناك سبب يدفعه للاجتماع على قارب |
Eu quase morri, eu pensei que tinha morrido, porque passei muitos dias no barco salva-vidas antes de avistar a ilha. | Open Subtitles | كدت أموت، أنا... اعتقدت أنني مت لأنني قضيت العديد من الأيام... على قارب النجاة قبل أن أرى الأرض. |
Eu e seis amigos levamo-la uma noite no barco do meu primo, e foi à vez, como uma garrafa de bebida saiu barata. | Open Subtitles | , انا وستة من أصدقائي أخذناها في ليلة واحدة على قارب أبن عمي مررناها فيما بيننا مثل زجاجة خمر رخيصة |
O que aconteceu no barco deveria ter sido a minha ruína. | Open Subtitles | ماحدث على قارب شهر العسل كان مُعداً ليكون سقوطي |
Não preciso de mais amigos, muito menos de um que saiu de um barco de bananas. | Open Subtitles | أنا لا أريد صديق آخر بالأخص شخص جاء على قارب موز |
Enganaste-te na pessoa. Não saí de um barco de bananas. | Open Subtitles | ،إنتظر , أنتِ أخطأتى أنا لم آتى على قارب موز |
Pode pegar um barco na próxima aldeia. | Open Subtitles | تستطيع الحصول على قارب من القرية التالية أنها فط خلق ذلك الخليج |
É num barco de pesca marítima. | Open Subtitles | نعم, إنها على قارب صيد في المياه العميقة |
Não posso estar num barco de um cartel no mar alto. | Open Subtitles | لا يمكنني التواجد على قارب عصابة في المياة المفتوحة |
- Bem... ele passou por uma cerca de aço no cais, então ele pegou o barco daquele indivíduo. | Open Subtitles | حقيقة لقد توقف عند السياج الفولاذى لمركز الإصلاحات ثم إستولى على قارب من هذا الشخص |
Descobriram que estava num barco à hora do crime. | Open Subtitles | الجنائية إكتشفت بأنك كنت على قارب في زمن الجريمة |