"على مكتب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na secretária do
        
    • na mesa do
        
    • um escritório
        
    • no escritório do
        
    • na secretária da
        
    • na mesa da
        
    • Na mesa de
        
    • à secretária
        
    • na recepção
        
    • um gabinete
        
    • na secretária de
        
    • no escritório da
        
    Aqueles documentos podem estar na secretária. do nosso Chefe de Governo dentro de 8 horas. Open Subtitles هذه الوثائق يمكن ان تكون على مكتب رئيس حكومتنا فى خلال 8 ساعات
    Deixei outra cópia na secretária do Kenny Hatcher. Open Subtitles أنا قد وضعت نسخة أخرى على مكتب كيني هاتشر
    Bom, parece que errou. Não havia nenhum envelope na mesa do presidente. Open Subtitles حسناً، يبدو أنّكَ مخطئ لم يكن هناك مغلف على مكتب العمدة
    Sra. List, posso deixar um recado na mesa do meu pai? Open Subtitles هيي, سيده لست هل تمانعين لو تركت ملاحظه على مكتب أبي?
    Quem é preciso comer, nesta cidade, para ter um escritório a sério? Open Subtitles من يجب أن نضاجع في هذه المدينة للحصول على مكتب حقيقي؟
    Vês o aparelho no escritório do Marshall? Open Subtitles هل تستطيعين رؤية المفتاح على مكتب مارشال؟
    Mãe, isto é, informação sobre o Ryan Lafferty que a Rebecca encontrou na secretária da Holly. Open Subtitles أمي, انها معلومات رايان لافيرتي التي وجدتها ريبيكا على مكتب هولي
    Achei seu cartão na mesa da Sra. Angeline. Open Subtitles أجل, وجدت بطاقتك على مكتب السيدة ـ أنجلينا ـ
    Agora é só colocar isto na secretária do editor. Vou ter de usar parte da minha astúcia. Open Subtitles الآن لإيصال هذه القصة على مكتب المحرر سيتطلب هذا جزءاً من خداعي
    Preciso que pegues neste controlo e o troques por aquele que está na secretária do Presidente, sem ser apanhado, e o tragas até ao meu laboratório. Open Subtitles أريد منك تبديل هذا الجهاز بالآخر الموجود على مكتب الرئيس بدون أن تنكشف و أن تحضر الآخر إلى معملى
    Deixei-o na secretária do Sargento, como ele pediu. Open Subtitles بوقت ما قبل أن أعود للبيت البارحة، وضعته على مكتب الرقيب كما طلب
    E então matou-a. Mas o que não sabia, é que ela deixou uma mensagem sobre o que descobriu, na mesa do presidente. Open Subtitles ومن ثمّ قتلتها، ولكن ما لم تكن تعرفه أنّها تركت رسالة عمّا إكتشفته على مكتب العمدة
    Sim, mas não estará na mesa do Nathan amanhã de manhã. Open Subtitles حسنا... هذا لن يحدث وان يكون على مكتب نيثان كلاى.
    Agora, nós acreditamos que um homem é tão capaz de estar à frente de um escritório importante tanto como uma mulher. Open Subtitles الآن نحن كلنا نؤمن أن الرجل له نفس الكفاءة للحصول على مكتب انتخابي مثل المرأة
    Meu Deus, arrumem um escritório. Nossa. Há muito tempo não usa essa roupa. Open Subtitles يا الهى , انتما الاثنان , احصلا على مكتب انت تأخذ الامر بجدية كبيرة
    A nossa testemunha principal decidiu fazer um ataque suicida no escritório do réu, na terça-feira. Open Subtitles شاهدنا الرئيسي قرر القيام بهجمة انتحارية على مكتب المدعى عليه يوم الثلاثاء.
    Fazerem escutas no escritório do meu antecessor, terem um dos vossos agentes casado com a sua secretária, o que é a coisa mais baixa que vi em toda a minha vida. Open Subtitles ,التنصت على مكتب الموظف السابق وجعل أحد ضباطك يتزوج ,السكرتيرة الذي يُعَد أحقر شيء .رأيته في حياتي
    Estava na secretária da Yvonne no dia em que vim embora. Open Subtitles لقد كان مفتوحًا على مكتب يوفان في اليوم الذي رحلت فيه
    Vi a fotografia e o nome dele na mesa da Agente bonitinha. Open Subtitles لقد رأيت صورته واسمه على مكتب العميله الرقيقه
    Na mesa de segurança, o meu telemóvel está a rodar um sinal indetectável que vai localizar qualquer tipo de WiFi disponível. Open Subtitles على مكتب المراقبة جهازي الخلوي يقوم بفحص عن الإشارات النشطة
    Queria ver como eles conseguiriam apanhar os traços gerais de algumas histórias se fossem peças jornalísticas que lhes chegassem à secretária num sábado à tarde. TED و أردت أن أرى كيف سيقومون باستخدام العناصر الاساسية لبعض القصص، اذا اتتهم كمادة اخبارية على مكتب الاخبار مساء يوم سبت.
    Um daqueles brinquedos caros que vi na recepção ajudava. Open Subtitles لا أعلم كيف أشكركم واحدة من تلك الألعاب الغالية لديك المعروضة على مكتب الإستقبال من شأنها أن تساعد
    Se isso acabar com a minha possibilidade de ter um gabinete com vista e mais uns dólares ao fim do mês, que seja. Open Subtitles وإذا كان هذا يحجب فرصتي في الحصول على مكتب طبيب شرعي وبعض المال الإضافي أسبوعياً فليكن ذلك
    Vai ficar na secretária de alguém 3 ou 4 meses, e nada adiantará! Para eles, acabou. Open Subtitles سيبقى على مكتب شخص ما لشهور ولن يحدث شيئا
    Encontrei este ficheiro no escritório da minha mãe. Open Subtitles لقد وجدت هذا الشئ على مكتب أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more