Pelos vistos um tipo normal pode ter um final feliz. | Open Subtitles | اعتقد أن أي شيخص يمكنه أن يحصل على نهاية سعيدة |
Porque para conseguir um final para o livro significa um fim para... | Open Subtitles | لأنه لأحصل على نهاية الكتاب .... لأبد أن نحصل على نهاية |
É um Chauliodus, que tem um engodo na ponta de uma comprida cana de pesca que faz um arco em frente da maxila com dentes que lhe dá o nome de "peixe-víbora". | TED | هذة افعى الاسماك، و هي لديها طعم على نهاية عصا طويلة للصيد تقوسه امام الفك المسنن الذي يعطي افعى الاسماك اسمه. |
Sentem a força na ponta da vassoura? | Open Subtitles | هنا.. هل تحس بما على نهاية تلك الفرشاة؟ |
Está bem, vai tê-los até ao final da semana. | Open Subtitles | حسناً .. سوف يكونوا عندك على نهاية الإسبوع. |
Os nossos olhos estão sempre no fim do caminho... como se a vida como eu a imaginei fosse assim mesmo. | Open Subtitles | وكانت أعيننا دائما على نهاية الطريق كما لو كانت الحياة التى تخيلتها ستكون هكذا |
Notei escoriações na extremidade distal do rádio trazido. | Open Subtitles | لقد لاحظت سحجات على نهاية البعيدة للدائرة نصف قطرها وجدنا فقط. |
Adoro quando vês o mesmo filme várias vezes, à espera de um final feliz. | Open Subtitles | أحب ذلك مشاهدتكِ للفيلم الحزين مراراً و تكراراً تأملاً في الحصول على نهاية سعيدة |
Ladrão de banco e adúltero. Pouco provável que tenha um final feliz. | Open Subtitles | لص بنوك، وخائن غير مُرجح للحصول على نهاية سعيدة |
Depois de tudo o que fiz, seria tolice esperar um final feliz. | Open Subtitles | بعد كل الذي فعلته سأكون أحمق إذا ظننت أنني سأحصل على نهاية سعيدة |
Ela vai ter um final feliz, na sequela? | Open Subtitles | هل ستحصل على نهاية سعيدة في الجزء التالي؟ |
E recuso-me a transportar o meu portátil na ponta de um pau. | Open Subtitles | وأرفض أن أحمل حاسوبي المحمول على نهاية عصا |
Partilho um quarto com um homem chamado Jalapeño que tem um rosto sorridente tatuado na ponta de pénis para quando mijar parecer que está a vomitar sol a brilhar. | Open Subtitles | أشارك غرفه مع رجل يدعى (جلابينو) الذي لديه وشم وجه مضحك على نهاية فضيبه لذا عندما يتبول |
Vivem na ponta de uma língua de areia. | Open Subtitles | نعم، يعيش على نهاية sandspit. |
- O acordo era até ao final da semana. - É uma questão de cortesia, Coronel. | Open Subtitles | لقد اتفقنا على نهاية الاسبوع انها مسألة مراعاة للظروف |
Mas tê-lo-ei até ao final da semana. | Open Subtitles | لكنني سأحضرهم لك على نهاية الأسبوع |
Ouve, no fim da semana vamos embora daqui. | Open Subtitles | إسمعي .. على نهاية الإسبوع سنكون في الخارج من هنا. |
Que pensam estar na extremidade curta da vara. | Open Subtitles | الذين يعتقدون أنهم يحصلون على نهاية قصيرة من العصا. |