"على هذه الحال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • está assim
        
    • viver assim
        
    • estava assim
        
    • sempre assim
        
    É urgente porque o pobre coitado está assim há meia hora. Open Subtitles الضرورة الملحّة هي أنّ المسكين قاعد على هذه الحال مذ نصف ساعة.
    Mas está assim há tanto tempo. Open Subtitles .لكنّه ظلّ على هذه الحال لوقت طويّلٍ جدًا
    Todo mundo estocando. está assim desde que abrimos. Open Subtitles الجميع يخزنون على هذه الحال منذ فتحنا
    Não aguento mais viver assim. 12 minutos. Open Subtitles لا يمكنني الاستمرار على هذه الحال اثنتا عشر دقيقة
    Não sei. Já estava assim quando aqui cheguei. Open Subtitles لا أدري، كان على هذه الحال عندما جئتُ إلى هنا
    Ele não é sempre assim, sabes... Ele tem um coração de ouro. Open Subtitles إنه على هذه الحال دوماً، إنه يملك قلباً طيباً
    está assim há duas semanas. Open Subtitles لقد كان على هذه الحال منذ أسبوعين
    Há quanto tempo está assim? - Não sei. Open Subtitles وكم مضى من الوقت وهي على هذه الحال - لا اعلم -
    - está assim, há quase uma hora. Open Subtitles لقد كانت على هذه الحال منذ ساعة أو أكثر
    Há quanto tempo ela está assim? Open Subtitles منذ متى وهي على هذه الحال ؟
    Ele já está assim há três dias. Open Subtitles هو على هذه الحال لثلاثة أيام
    Há quanto tempo está assim? Open Subtitles -وكم مضى من الوقت وهي على هذه الحال
    Há quanto tempo está assim? Open Subtitles منذ متى وهي على هذه الحال ؟
    Eu juro por Deus, Darnell, eu não consigo continuar a viver assim. Open Subtitles (أقسم بالرب يا (دارنيل انني لا أستطيع العيش على هذه الحال
    - E eu terei que viver assim? Open Subtitles -هل سأبقى على هذه الحال للأبد ؟ -اهدئي
    E disse-me, "Vem depressa". Entrei em pânico. Cheguei e ela estava assim. Open Subtitles "وقالت "تعال بسرعة ووجدتها على هذه الحال
    Ele estava assim quando chegámos. Open Subtitles كان على هذه الحال عندما وصلنا
    - Isto está sempre assim? Open Subtitles هل دائما يكون على هذه الحال لا أعرف ..
    que a vida iria ser sempre assim. Open Subtitles أن الحياة ستستمر على هذه الحال
    Foi sempre assim desde miúdo. Open Subtitles لقد كان على هذه الحال منذ كنت طفلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more