É urgente porque o pobre coitado está assim há meia hora. | Open Subtitles | الضرورة الملحّة هي أنّ المسكين قاعد على هذه الحال مذ نصف ساعة. |
Mas está assim há tanto tempo. | Open Subtitles | .لكنّه ظلّ على هذه الحال لوقت طويّلٍ جدًا |
Todo mundo estocando. está assim desde que abrimos. | Open Subtitles | الجميع يخزنون على هذه الحال منذ فتحنا |
Não aguento mais viver assim. 12 minutos. | Open Subtitles | لا يمكنني الاستمرار على هذه الحال اثنتا عشر دقيقة |
Não sei. Já estava assim quando aqui cheguei. | Open Subtitles | لا أدري، كان على هذه الحال عندما جئتُ إلى هنا |
Ele não é sempre assim, sabes... Ele tem um coração de ouro. | Open Subtitles | إنه على هذه الحال دوماً، إنه يملك قلباً طيباً |
está assim há duas semanas. | Open Subtitles | لقد كان على هذه الحال منذ أسبوعين |
Há quanto tempo está assim? - Não sei. | Open Subtitles | وكم مضى من الوقت وهي على هذه الحال - لا اعلم - |
- está assim, há quase uma hora. | Open Subtitles | لقد كانت على هذه الحال منذ ساعة أو أكثر |
Há quanto tempo ela está assim? | Open Subtitles | منذ متى وهي على هذه الحال ؟ |
Ele já está assim há três dias. | Open Subtitles | هو على هذه الحال لثلاثة أيام |
Há quanto tempo está assim? | Open Subtitles | -وكم مضى من الوقت وهي على هذه الحال |
Há quanto tempo está assim? | Open Subtitles | منذ متى وهي على هذه الحال ؟ |
Eu juro por Deus, Darnell, eu não consigo continuar a viver assim. | Open Subtitles | (أقسم بالرب يا (دارنيل انني لا أستطيع العيش على هذه الحال |
- E eu terei que viver assim? | Open Subtitles | -هل سأبقى على هذه الحال للأبد ؟ -اهدئي |
E disse-me, "Vem depressa". Entrei em pânico. Cheguei e ela estava assim. | Open Subtitles | "وقالت "تعال بسرعة ووجدتها على هذه الحال |
Ele estava assim quando chegámos. | Open Subtitles | كان على هذه الحال عندما وصلنا |
- Isto está sempre assim? | Open Subtitles | هل دائما يكون على هذه الحال لا أعرف .. |
que a vida iria ser sempre assim. | Open Subtitles | أن الحياة ستستمر على هذه الحال |
Foi sempre assim desde miúdo. | Open Subtitles | لقد كان على هذه الحال منذ كنت طفلا |