"على وجودك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui há
        
    • por estares
        
    • sua presença
        
    Está aqui há uma semana e do que é que gosta menos até agora? Open Subtitles مضى أسبوع على وجودك هنا وما هو أقلّ جزء مفضّل لديك حتّى الآن؟
    Isso é terrível. Só está aqui há uma hora e já estou a tirar-lhe o seu dinheiro. Open Subtitles هذا فظيع، لم يمضي على وجودك ساعة واحدة وبدأت آخذ أموالك
    Fico-te grato por estares na casa da minha mulher, Fro'tak. Open Subtitles اشكرك على وجودك فى منزل زوجتى .. فروتاك
    Deus te abençoe por estares no Exército. Para cima, Dragon! Open Subtitles فليباركك الله على وجودك في الجيش للأعلى يا (دراغون)
    Até a sua presença aqui, é a sua palavra contra a deles. Mas vão ter algo contra mim. Open Subtitles إنها كلمتكَ أمام كلمتهم على وجودك هنا من الأساس.
    Quando uma operação envolve salvar a vida de alguém e manter a sua presença despercebida, tem que fazer a fuga deles parecer credível. Open Subtitles إذا كانت العملية تتطلب انقاذ حياة أحد والمحافظة على وجودك مجهولا عليك أن تجعل عملية الهروب أكثر مصداقية
    Estão aqui há muito tempo? Open Subtitles هل مضى على وجودك هُنا وقت طويل ؟
    - Três meses. Estás aqui há três meses. Open Subtitles مضى 3 اشهر ثلاث أشهر مضت على وجودك هنا
    - Então, moram aqui há quanto tempo? Open Subtitles إذاً كم مضى على وجودك هنا ؟
    Estás aqui há cerca de 30 minutos. Open Subtitles مضى على وجودك هنا 30 دقيقة.
    - Está aqui há quanto tempo? Open Subtitles -كم مضى على وجودك هنا؟
    Obrigado por estares sempre ao meu lado, fosse para o que fosse. Open Subtitles وشكراً على وجودك ،دائماً من أجلي لا يهم
    Obrigado... por estares aqui. Open Subtitles شكراً على وجودك هنا
    por estares aqui. Open Subtitles على وجودك هنا
    Obrigado pela sua presença. Open Subtitles - من دواعي سروري - شكرًا على وجودك هنا الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more