E sabe que mais? Tenho a certeza que você também gosta. | Open Subtitles | وهل تعلم أني على يقين من أنك أحببت السفر ايضا |
Tem a certeza que não pode voltar a ligar-se aos computadores? | Open Subtitles | هل أنت على يقين من أنه غير قادر على الاتصال بالجهاز؟ |
De certeza que sim. Em especial, se elas estivessem em gelatina. | Open Subtitles | إني على يقين من أنّه كان ليرغب فى ذلك لاسيما لو كانا يتعاركان فى الهلام |
Agora, acho que não têm tanta certeza. | Open Subtitles | الآن، وأعتقد أنهم ليسوا على يقين من ذلك. |
tinha a certeza de que ela se afogou. Sirva-me! | Open Subtitles | كنت على يقين من أنها غرقت ، صب لى القليل.. |
Tu tens a certeza de que Zara se lembra do número do corredor, mas não tens forma de o saber, e ela não pode dizê-lo em voz alta. | TED | أنتم على يقين من أن زارا تتذكر رقم الرواق، لكن لا يوجد طريقة لتعرفونه أنتم، ولا يمكنها قوله بصوت عالٍ. |
E estou certa, tão certa como... este chão que piso. | Open Subtitles | و أنا على يقين , كما أنا على يقين من وجود هذه الأرضية تحت قدميّ |
Mas uma vez tive a certeza que o tinha encontrado. | Open Subtitles | ذات مرة كنت على يقين من أنني قد وجدته. |
Temos a certeza que o nome no registo do helicóptero era Ryan Elliott? | Open Subtitles | هل نحن على يقين من اسم على الظاهر هليكوبتر كان ريان إليوت؟ |
Tenho a certeza que não pedias à tua esposa que fizesse estas coisas. | Open Subtitles | انا على يقين من انك لم تطلب ابدا من زوجتك ان تقوم باشياءا كهذه من قبل. |
- Tens a certeza que não se pode replicar? | Open Subtitles | هل أنت على يقين من أنها لا يمكنها نسخ نفسها ؟ |
Era a única forma de ter 100% De certeza que podíamos confiar em ti. | Open Subtitles | كانت هذه الطريقة الوحيدة ليكون على يقين من أنه يمكن الوثوق بك |
Não vamos De certeza é 6 e 4 | Open Subtitles | نحن على يقين من هيك ليست ستعمل ذهاب 6 و 4. |
Tinha tanta certeza que fora ele a matar o Stewart... | Open Subtitles | أنا على يقين من ذلك أنه هو الذي قتل ستيوارت. |
Pensei que fosse só um inseto, mas agora não tenho tanta certeza. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت مجرد علة، وأنا الآن لست على يقين من ذلك. |
Tinha a certeza que a tua futura noiva iria humilhar a nossa família de alguma forma. | Open Subtitles | كنتُ على يقين من أن عروستك المستقبلية ستخزي عائلتنا بطريقةٍ ما |
É bom saber disso. tinha a certeza de que havia algo muito errado comigo. | Open Subtitles | جميل سماع ذلك، كنت على يقين من أن هناك شيء خطير معي. |
Temos de ter a certeza de que queremos disparar. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تكون على يقين من أنك تريد للسلاح أن يعمل |
Tens a certeza de que estás mesmo neste curso? | Open Subtitles | هل انت على يقين من أنك في المناهج الهندسية؟ |
Já não estou tão certa disso agora. | Open Subtitles | حسنا انا لست على يقين من ذلك بعد الآن |