"علية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sótão
        
    • nele
        
    • dele
        
    • sotão
        
    Você não tem nenhum louco trancado no seu sótão... nem uma mulher para se preocupar. Open Subtitles ليس لديك شىء غبى . مقفل علية فى غرفتك العلوية . ولا يوجد لديك امرأة تقلق حول هذا الامر ايضا
    Que tem um sótão inteiro de onde veio essa caixa. Eu sei. Vai. Open Subtitles انه هنالك علية كاملة من حيث اتى كل هذا , انا اعرف ذلك
    Deve ter um botão de bloqueio. Carrega nele! Open Subtitles الآن، لابدّ أن يكون هناك زرّ جهازِ تعشيق ماسح عليه.اضغطي علية
    Quando eu o conheci, o teu pai já era um grande piloto mas eu fiquei surpreendido como a Força já era tão forte nele. Open Subtitles كما كان طيارا ماهرا عندما تعرفت علية و كنت أتعجب من مقدار تحكمة فى القوة
    O caso dele é péssimo, nem um macaco faria pior. Open Subtitles القرد يستطيع ان يجرب هذة القضية دون ان يجعلها اسوا مما هى علية
    Ele depende de ti e tu dele. Nunca se deixa um homem para trás. Open Subtitles هو يعتمد عليك وأنت تعتمد علية لاتترك رجلا خلفك
    Fantasmas no sotão. Feitiços no meu marido. Open Subtitles أشباح في علية المنزل تعويذات سحرية بزوجي
    Quanto mais rápido encontrarmos o broche, mais cedo saímos do sótão da minha mãe. Open Subtitles كلما انتهينا اسرع في إيجاد البروش، كلما أسرعنا بالخروج من علية أمي
    Não o podia deixar a apanhar pó, no sótão da família. Open Subtitles لم يكُن بإستطاعتي إبقاءة في علية عائلتي يأكلُه الغبار
    A Vó merece viver os seus últimos dias na sua própria casa, rodeada pela família que a adora e que a vai esconder no sótão. Open Subtitles ماو ماو يجب ان تعيش حياتها في منزلها محاطة بعائلتها التي تحبها والتي تخبأها في علية المنزل
    Encontram-nas no sótão de alguém depois de morrer ou numa venda de garagem. Open Subtitles كما تعلم فأنت تجدها في علية أحدهم بعد وفاته أو تلتقط أثناء بيع محتويات مرآب
    Não fugi da Academia da Montanha para vir morrer de tédio aqui no sótão. Open Subtitles لم أهرب من أكاديمية مونتاين ليقتلني الملل في علية منزلنا
    A Hanna encontrou aquele passaporte "Holly Varjak" no sótão dela. Open Subtitles هانا وجدت ذلك الجواز المزور بأسم هولي فارجاك في علية أليسون
    Atiraram nele e o lobisomem levou o corpo? Open Subtitles و بعدين؟ و اطلق علية النار، والمذؤوب أخذ جسمه؟
    A única maneira de salvar este mundo repugnante é destruir tudo o que há nele, para que um novo mundo possa ser reconstruído. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لعلاج هذا الكوكب البائس هي تدمير كل شيء علية ومن ثمة بداية عالم جديد
    Quando encontrar o sujeito com o número oito... tome o objecto que tem o número oito e bata nele. Open Subtitles عندما تعثر علية فى الشخص المناسب يجب اخذ العنصر ذو الرقم 8 و ضربة بة
    O MALP acabou de sair do portal e estão a disparar nele de ambos os lados do que parece ser um vale profundo. Open Subtitles الآلي عبر البوابة وهم يطلقون النار علية من كلا الجانبين لما يبدوا أنه وادي عميق
    Encontramo-lo pelo telemóvel dele. Open Subtitles يمكننا العثور علية من خلال تليفونة المحمول
    As forças dele estavam tão fracas que outro Goa'uid acabou com ele. Open Subtitles كانت قواتة منهكة جدا . و لقد تولى باقى مهمة الانهاء علية باقى لوردات الالجواؤلد
    Às 10:00 e às 2:00. Nem um minuto a mais. Este é o horáro dele. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضْبطَ ساعتكَ علية لذا الآن نَعْرفُ جدولَه.
    Ele não é como o Greg Brady no sotão com um terço à porta. Open Subtitles "دان"، أنت لا تعيش معها. هيا، إنه ليس مثل "غريغ بريدي" في علية مع خرز على الباب.
    Aconteceu ha um mês, no sotão. Open Subtitles حدث هذا منذ شهر في علية المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more