E se te dissesse que podias reviver aquela noite com exactamente as mesmas conversas, exactamente as mesmas piadas, mas desta vez, ficas com ela e eu não? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك هذا أنك تستطيع أن تعيش هذة الليلة بنفس الأحاديث نفس النكت فقط هذة المرة أنت تحصل عليها و أنا لا |
Não sei porque é que a afetou a ela e não a mim. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أثّرت عليها و لم تؤثّر علي |
Estou preocupado com ela e não sei o que fazer porque ela nem sequer me ouve. | Open Subtitles | أنا قلقٌ عليها و لا أعلم .ما أفعل، لأنّها لا تصغي إليّ |
Conhece a luta, e entrou em paz com ela, e agora trabalha com um Grimm. | Open Subtitles | كافحت نزعة الصيد، و سيطرت عليها و الآن أنت تعمل مع غريم |
Tu manipulas a ela e ao Hrothgar, mas não a mim. | Open Subtitles | انت تؤثر عليها و هورثجر، لكن ليس انا |
Eu sabia que isto era difícil para ela, e que ela estava assustada. | Open Subtitles | عرفت أنّ هذا كان صعبًا عليها, و هي كانت خائفه . |
Não acho que a caveira seja do Kirk, mas se olhares para ela e me disseres que não é, deixo de me preocupar e posso zangar-me com ele por ser um artista excêntrico. | Open Subtitles | ليس أنني أجزم بان الجمجمة تخص كريك إن كان بإمكانك أن تلقي نظرة عليها و تقولي فقط بأنها ليست كذلك و من ثم أتوقف عن القلق عليه فيما إذا كان ميتاً |
Emitam um alerta para ela e quero equipas no hospital... | Open Subtitles | ضعوا تعميماً عليها و أرسلوا فرقاً إلى المشفى... |
Então, finalmente, eu inclinei-me para ela e disse "Senhora, jantei... | Open Subtitles | واخيرا ميلت عليها و قلت "مدام انا تناولت عشائى ... |
Devia ter ido até à casa banho, puxado a água com ela e tudo o resto. | Open Subtitles | ...اعتقد بانه علي الذهاب الى الحمام و"اسحب ماء التوليت" عليها و على كل شيئ آخر |
Só me apetecia gritar com ela e dizer | Open Subtitles | أردت فقط أن أصرخ عليها و أقول |
Quero que ela e o rapaz sejam encontrados. | Open Subtitles | اعثري عليها و على الصبي |
No início, a cena das medidas era uma seca, mas... começamos a ir aos eventos dela só para gritar com ela e era muito divertido. | Open Subtitles | في البداية , كل تلك الأشياء ... حول القياسات كان كريه , لكن مجموعة منا بدأ بالذهاب إلى الأحداث التي هي فيها فقط من أجل الصراخ عليها و ذلك كان ممتع كثيراً |
E depois vão olhar para ela e vão ver o gorro e as luvas que parecem ter sido... feitas à mão, e vão pensar que toma atenção aos pormenores. | Open Subtitles | وسيلقونَ نظرةً عليها و يرون أن تلكَ القفازات هنا... . |
A minha cliente tem informações que podem ajudar no caso do vosso cliente, por isso queremos uma reunião só com o Colby, ela e eu. | Open Subtitles | لأن موكلتي تمتلك معلومات و التي من الممكن أن تساعد في قضية موكلكم نحن نريد أن تكون المقابلة محصورة فقط عليها و عليّ و على (تيري كولبي) |