"عماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sobre o quê
        
    • Do que
        
    • De que
        
    • que estás a
        
    • de quê
        
    • Sobre o que
        
    • do quê
        
    • que cacete
        
    • que está a
        
    Estou certo que uma mulher de negócios como a Raina tem planos para depois e além disso, falaria com ela Sobre o quê? Open Subtitles أنا على يقين بأن أي سيدة أعمال مثل رينا يومها مجدول بالأعمال ولكن عماذا أتحدث معها؟
    Querias falar comigo Sobre o quê? Open Subtitles عماذا كنت تريد أن تتحدث معي؟
    Não digo que não saibas Do que estás a falar, mas eu não sei De que é que estás a falar. Open Subtitles أنا لست أقول أنك لا تعلم عماذا تتحدث و لكنني لا أعلم عماذا تتحدث
    Ouça, desculpe, não faço ideia Do que é que isto se trata. Open Subtitles اسمعوا، أنا آسف، أنا لا أعرف عماذا كل هذا
    Estás a falar de quê, atrasado? Open Subtitles أيها الأخرق الغبي، عماذا تتحدث؟
    BG: Alguns foram, mas... (Risos) CA: Sobre o que é que vocês discutem? TED يوم عطلة، ماذا يحدث؟ عماذا تتجادلان؟ بيل: لأننا بدأنا هذا الأمر
    - A história é Sobre o quê? Open Subtitles عماذا تدور القصة؟
    Então quer falar Sobre o quê? Open Subtitles إذن عماذا تريد أن تتحدث؟
    Queres conversar Sobre o quê? Open Subtitles عماذا تريدني أن أتحدث؟
    Tens ideia Do que queres fazer a seguir? Open Subtitles إذا لا فكرة لديك عماذا تريد ان تفعله تالياً؟
    Não sei Do que está a falar. Sou apenas conselheira prisional. Open Subtitles لستُ أعلم عماذا تتحدث أنا مجرد مستشارة سجن
    A pressa é que ela não faz ideia Do que realmente quer fazer com a vida dela, e ao casar pensa resolver isso. Open Subtitles التسرع فى ان ليست لديها اى فكره عماذا تريد ان تفعله فى حياتها والزواج وفعل اشياء لا ادرى ما هى
    Não estás a fazer sentido nenhum. De que raio estás a falar? Open Subtitles كلامك غير مفهوم ، عماذا تتكلم بحق الجحيم؟
    - Eu e a inspector nem assistimos. - De que está ele a falar? Open Subtitles أمر آخر,المحققة مور و أنا لم نكن حتى هناك- عماذا يتكلم بحق الجحيم؟
    De que está a falar? Open Subtitles عماذا تتحدث؟ قبل أن يجيء إلى هنا.
    Não sei Do que estás a falar. Estava a dormir. Open Subtitles لا أعلم عماذا تتحدث لقد كنت نائماً
    Então, riram-se de quê? Open Subtitles إذاً، عماذا ضحكتما؟
    Não sei sobre, o que eles conversavam. Open Subtitles الفتاة جيدة لكن الرجال اللذين معها لا لاتعلم عماذا كانوا يتحدثون
    Estás a falar do quê? Open Subtitles عماذا تتحدثين ؟
    - De que cacete fala? Open Subtitles - عماذا تتكلَّم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more