"عمتكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vossa tia
        
    • a tia
        
    • Tia Adelaide
        
    Creio que a causa de morte da vossa tia foi envenenamento com fósforo. Open Subtitles انا مؤمن بان وفاة عمتكم كانت بسبب التسمم بالفسفور
    Oiçam, tenho um anúncio. Sim... A vossa tia Adelaide vem cá hoje para tomar chá. Open Subtitles لدي إعلان، و عمتكم أديلايد قادمة اليوم لشرب الشاي.
    Não se esqueçam que alguém tem que ir com a vossa tia... e não pode ser o burro, ou pode? Open Subtitles لا تنسوا, على أحدكم أن يذهب مع عمتكم, ولا يمكن أن يكون الحمار. أليس كذلك؟
    Espero que a tia tenha provisões quando o Furacão Herman chegar. Open Subtitles آمل أن تكون عمتكم خزنت المؤن تحسباً لقدوم إعصار "هيرمان".
    Apanhei-vos! - Nós vamos todos visitar a tia Pearl à enfermaria. Open Subtitles ونستمتع بفطائرنا المميزه سنذهب جميعنا الى دار رعاية المسنين لزيارة عمتكم " بيرل "
    O que importa aqui é que, a vossa tia Adelaide... tem-nos apoiado durante anos com uma mesada mensal. Open Subtitles في الحقيقة أن عمتكم تصرف علينا من سنين بمعونة شهرية،
    Como quando vossa tia Lily e o tio Marshall se separaram. Open Subtitles كما عندما تكون عمتكم ليلي و عمكم مارشال منفصلان
    Agora, vocês podem acreditar nisto ou não, mas foi assim que a vossa tia Robin jura que aconteceu. Open Subtitles الآن يا أطفال يمكنكم أن تصقدوا هذا او لا لكن هذا كيف أقسمت عمتكم روبين كيف حدثت
    Se me dão licença, deixo-vos nesta doca deserta à espera do táxi para casa da vossa tia Josephine. Open Subtitles اعذروني الآن، سأترككم لوحدكم على هذا المرفأ المهجور لتنتظروا سيارة أجرة ستقلكم إلى منزل عمتكم "جوزفين".
    A vossa tia deve ser notável, para viver aqui em cima sozinha. Open Subtitles لا بد أن عمتكم استثنائية لتعيش هنا في الأعلى لوحدها.
    Mas não foi esta a causa da morte da vossa tia. Open Subtitles ولكن هذا لم يكن سبب وفاة عمتكم , لا
    Meninos, a vossa tia Robin estava farta do emprego dela no Metro News One. Open Subtitles "ميترو نيوز 1 الساعة الـ11 " "يا أطفال, عمتكم "روبين "ملّت من عملها في "ميترو نيوز 1
    Este é o Professor Hugo Strange. Ele é a vossa tia. Open Subtitles هذا هو البروفيسور (هيوغو سترينج)، هو من يكون عمتكم الكبيرة.
    A vossa tia combinou ir ter convosco às 13:00. Open Subtitles عمتكم قد رتبت أمر الترحيب بكم في الساعة الواحدة .
    Temos de comparar com a caligrafia da vossa tia Josephine. Open Subtitles يجب أن نقارنها مع خط كتابة عمتكم "جوزفين".
    E a tia Lily comprou a cabra ao homem para evitar a sentença. Open Subtitles وكيف أن عمتكم (ليلي) بدافع الرحمة" "اشترت العنزة من الرجل من أجل تأجيل ذبحها
    Miúdos, como sabem, a tia Robin cresceu no Canadá. Isso quer dizer que, às vezes, ela vestia-se de uma forma diferente. Open Subtitles يا أولاد ، كما تعلمون ، عمتكم (روبن) ترعرعت في (كندا) هذا يعني بعض الأحيان ترتدي ملابس مختفة
    Toma. Foi assim que, no dia de Acção de Graças, a tia Lily fez um milagre. Open Subtitles لذا هكذا في عيد شكر 2009 عمتكم (ليلي) قامت بمعجزة
    E então a tia Lily contou ao Barney todos os detalhes do que lhe tinha passado ao lado desde a separação. Open Subtitles ثم عمتكم (ليلي) أخبرت (بارني) بجميع التفاصيل التي لم يلاحظها منذ خروجهم من العلاقة
    Miúdos, até agora sabíamos que a tia Robin tinha sido uma estrela pop na adolescência no Canadá conhecida como Robin Sparkles Open Subtitles يا أطفال ، بهذه المرحلة عرفناجميعاً.. أن عمتكم (روبن) كانت مغنية بوب مراهقة شهيرة في (كندا) ، عُرفت بإسم (روبن سباركلز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more