Aquela que queria tirar-vos tudo, para o qual vocês trabalharam? | Open Subtitles | التي ارادت اخذ كل شي عملتم من اجله دائما؟ |
Quero dar os parabéns a todos pelo grande festival de hoje... no qual trabalharam tanto. | Open Subtitles | أهنئكم بمهرجان اليوم الكبير لأنكم عملتم بجد |
trabalharam para ganhar o dinheiro, merecem guardá-lo. | Open Subtitles | عملتم لأجل ذلك المال، لذا أظنكم اكتسبتم الحق بالإحتفاظ به |
Acho que fizeram bem em negar que conheciam o Cor. Taylor. | Open Subtitles | أعتقد أنكم عملتم الشيء الصحيح بإنكاركم لمعرفة الكولونيل تايلور |
Se trabalharem diligentemente na minha ausência, talvez ao regressar estejamos preparados para fazer explodir essa incômoda rocha! | Open Subtitles | إذا عملتم أيها السادة بنظام أثناء غيابِى ربما عند عودتى سنجهز لتفجير قطعة المتفجر هذه |
Se já trabalharam comigo antes, sabem que não quero violência nem quero surpresas. | Open Subtitles | إذا عملتم معي من قبل تعرفون أنني أرفض الأعمال البطولية والمفاجآت |
Vocês todos trabalharam juntos hoje para vencer um jogo. | Open Subtitles | لقد عملتم سويا وكنتم الفائزون بالبطولة اليوم لربح لعبة كرة. |
Meninos, acho que esta é a oportunidade perfeita para começarmos a ensaiar para as distritais do próximo ano. trabalharam imenso este ano e merecem descansar. | Open Subtitles | للبدء بالتمرين لنهائيات السنة القادمة يا رفاق لقد عملتم بجد هذه السنة |
trabalharam como equipa. Cumpriram o plano. | Open Subtitles | لقد قمتم بالامر، و عملتم كفريق كما خططنا بالضبط |
trabalharam muito, vieram para este país, deram-nos uma vida melhor e nunca vos agradecemos. | Open Subtitles | لقد عملتم بجهد عالي لقد أتيتم الى هذه البلاد، و أعطيتمونا حياة أفضل ولم نُظهر حقاً تقديرنا لكم |
Eu também não. Vão trabalhar duro como nunca trabalharam na vida. | Open Subtitles | سوف تعملون أقصى مما عملتم من قبل. |
trabalharam com estes dois homens? | Open Subtitles | هل عملتم مع هذين الرجلين من قبل؟ |
Vocês trabalharam juntos na 77ª, certo? | Open Subtitles | أنتم عملتم سوية سنة. سبع وسبعون، صحيح؟ |
Vocês trabalharam arduamente esta noite, para nada. Não é frustrante? | Open Subtitles | عملتم طوال الليل من دون فائدة وهذا هو الوضع الصعب بالفعل! |
trabalharam muito, e estou orgulhoso de vocês. | Open Subtitles | لقد عملتم بجد و لهذا السبب أنا فخور بكن |
Quanto tempo é que tu e o Michael trabalharam juntos? | Open Subtitles | - انك لاتجد شاحنات قمامه كثيره بنظام انذار كم الوقت انت ومايكل عملتم سويه |
Isto... deve ser onde fizeram o batido. | Open Subtitles | هذا، يجب أن يكون حيث عملتم المخفوق الحليبي |
Por aqueles dias em que não fizeram nada, é agora que os vão compensar. | Open Subtitles | من أجل تلك الأيام عندما جثمتم هنا، هذا ما عملتم من أجله |
Como já fizeram tudo podem sair mais cedo! | Open Subtitles | لأنكم قد عملتم بجدٍ جميعكم، يمكنكم الانصراف باكرًا. |
- O Capitão Pierce e eu tivemos nos copos... - Boa. A trabalharem na frente de guerra. | Open Subtitles | ـ كنت والكابتن بيرس نلهو ـ جيد عملتم قرب الجبهة |
Tenho a certeza que se trabalharem juntos vão descobrir alguma coisa. | Open Subtitles | أَنا متأكّدة إذا عملتم معاً ستحصلوا على تقدم |
Sei que têm trabalhado muito e está a resultar. | Open Subtitles | وأعلم يا رفاق أنكم عملتم بكدّ وتعلمون أمرا؟ |