Há 40 anos que trabalho com pessoas moribundas. | TED | فأنا قد عملت مع أشخاص يواجهون الموت لمدة 40 عاماً |
Huntington's Kitchen. Eu trabalho com uma comunidade. | TED | أنا أعمل مع المجتمع. لقد عملت مع المدارس. |
Eu trabalhei com esta gente mais de um ano. | Open Subtitles | لقد عملت مع هؤلاء الناس لأكثر من السّنة. |
Já trabalhei com muitos agentes, e... nem todos são como tu. | Open Subtitles | لقد عملت مع رؤساء في عمليّات كثيرة، وليس كلّهم مثلك. |
O que mudou foi que contrataste uma equipa, afeiçoaste-te à equipa, trabalhaste com ela. | Open Subtitles | ما تغير هو أنك وظفت فريقاً تواصلت مع فريق عملت مع فريق |
Eu trabalhava com crianças que tinham que escolher entre obter uma educação, ou serem forçadas a casar. | TED | عملت مع الأطفال اللذين كان عليهم الاختيار بين حصولهم على تعليم أو إرغامهم على الزواج. |
Tenho trabalhado com realizadores de filmes num documentário de longa-metragem sobre o bolor — sublinho "longa-metragem" — que está na fase final de edição. Muito em breve estará nos vossos ecrãs do cinema. | TED | كنت قد عملت مع صانعي أفلام على أطول فيلم وثائقي عن عفن الوحل و أُأكِّد على مدة الفيلم، الذي في آخر مراحل التعديل و سيعرض على شاشات السينما عما قريب. |
Esta quinta devia ser uma parceria, mas desde que trabalho com o Lionel que não posso contribuir. | Open Subtitles | هذه المزرعة مشتركة بيننا ولكن منذ عملت مع ليونيل وأنا لا أقوم بدوري |
Sabes, eu já trabalho com mutantes há tanto tempo quanto tu Xavier... | Open Subtitles | أتعلم لقد عملت مع المتحولون مثلك تماما, إكسافير |
Mas trabalho com gatos há uns doze anos. | Open Subtitles | لكن سبق وأن عملت مع القطط لمدة 12 سنه لذا .. |
Já trabalho com o Dr. Shepherd há algum tempo, e a tua mãe não podia ter escolhido melhor médico para ti. | Open Subtitles | لقد عملت مع د. شيبرد لفترة الآن ووالدتك لم تكن ستختار طبيب أفضل لك |
Senhor Vignati, trabalhei com pessoas como você durante muitos anos. | Open Subtitles | سيد فيجانتي لقد عملت مع اناس مثلك لسنوات عديدة. |
trabalhei com cientistas do estudo geológico dos EUA sobre amostras ambientais durante mais de dois anos. | TED | عملت مع علماء في هيئة المسح الجيولوجي الأمريكية على أخذ العينات البيئية لأكثر من عامين. |
Recentemente trabalhei com um executivo chamado Joe. Joe trabalhava para uma empresa de equipamentos médicos. | TED | لذا، مؤخرًا، عملت مع مسؤول تنفيذي يسمى جو، وجو يعمل لصالح شركة أجهزة طبية. |
Segundo isto, nunca trabalhaste com um homem mais educado. | Open Subtitles | وفقا لهذا لم يسبق لك أن عملت مع رجل أكثر خبرة |
trabalhaste com o Del e agora tens algo combinado com a miúda. | Open Subtitles | انت عملت مع ديل والآن حصلت شيء ما يحدث مع هذا الطفل. |
Não disseste que trabalhaste com o pai dele nas Badlands? | Open Subtitles | الم تقل بأنك عملت مع والده في الأراضي الوعرة ؟ |
Entrevistei uma mulher que trabalhava com Gail no Museu de Arte. | Open Subtitles | أنا قابلت إمرأة عملت مع غايل في متحف الفن |
A Daphne trabalhava com a Alice, o Frank era cliente e o Bob o vizinho. | Open Subtitles | دافني عملت مع أليس , فرانك كان عميلها و بوب هو جارها |
Eu trabalhava com o meu pai, enquanto devia estar na escola. | Open Subtitles | عملت مع والدي, عندما كان من المفترض أن أكون في المدرسة. |
Tenho aprendido e trabalhado com pessoas como estas, há mais de vinte anos. | TED | لقد عملت مع أشخاصٍ مثلهمتماماً وتعلمت منهم لأكثر من عشرين سنة. |
Chamo-me Curly Jackson. Trabalhei para o Gad Bryan. | Open Subtitles | اسمي كارلي جاكسون عملت مع جاد براين في بالتيمور |
Depois de tantas semanas a trabalhar com a Emma, ela não disse qual era o teu, portanto... | Open Subtitles | بعد كل الاسابيع التي عملت مع ايما هي لم تذكرك لي .. إذا |
Sei quem você é, Dr. Millican. Você trabalhou com o Elster. | Open Subtitles | أعرف من أنت يا دكتور ميليكان، لقد عملت مع إلستر |