O exponencial dos iões de hidrogénio que são muito altos... não é prático medi-lo. | Open Subtitles | "إن كانت نسبة أيونات "الهيدروجين .. الأسّية عالية جداً فقياسه أمر غير عمليّ |
Ele é prático, mas no fundo é um sentimental. | Open Subtitles | إنه عمليّ ولكن وجداني في أعماقه |
- O seu pai parece um homem prático. - Era. Era. | Open Subtitles | ـ والدك يبدو رجل عمليّ ـ أجل، كان كذلك |
Ele disse que estou envolvida com muitas coisas... e isso aparece no meu trabalho. | Open Subtitles | قال بأنني أتباعد عن الأسواق وهذا أثر على عمليّ. |
Então, podes ir ao meu trabalho mas eu não posso vir ao teu? | Open Subtitles | إذاً ،يُمكنك القدوم إلى عمليّ لكننيّ لا أستطيع القدوم إلى عملك؟ |
Tens que fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | أجل، لكن يجب عليك الذهاب إلى العمل لإنجاز عمليّ. إنّك لم تنجز عمليّ. |
Francamente, era importante para mim por uma razão muito prática. | Open Subtitles | صراحة ، لقد كان هامّا بالنسبة لي لسبب عمليّ محض |
Sim. É prático. | Open Subtitles | أجل، ذلك عمليّ. |
É prático, emagrece... | Open Subtitles | أنّه عمليّ و يجعل الجسم نحيل |
Vim porque queria falar sobre o meu trabalho. | Open Subtitles | جئتُ فقط لأنني ردتُ أتكلم معك بشأن عمليّ. |
Sei que tento separar o meu trabalho do meu outro trabalho. | Open Subtitles | تعلم كيف حاولت جاهدة الفصل بين عمليّ حياتي. |
A maior parte do meu trabalho foi na ala este. | Open Subtitles | معظم عمليّ كان في الجناح الشرقي منها، |
Queria falar sobre o meu trabalho. | Open Subtitles | أنصت, أريد أن أتحدث معك بشأن عمليّ |
Não sei exatamente como funciona o meu trabalho. | Open Subtitles | لستُ على يقينٍ كيف سيسيرُ عمليّ. |
Vais tirar o teu rabo do meu trabalho! | Open Subtitles | ها أنت لم تنجز عمليّ اللعين! |
Também existe uma razão prática para aceitar os termos. | Open Subtitles | -وهنالك سبب عمليّ أيضًا للموافقة على شروطه . |
Isto é uma diferença prática, não moral. | Open Subtitles | هذا اختلاف عمليّ وليس أخلاقيّ |