"عمليّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prático
        
    • meu trabalho
        
    • prática
        
    O exponencial dos iões de hidrogénio que são muito altos... não é prático medi-lo. Open Subtitles "إن كانت نسبة أيونات "الهيدروجين .. الأسّية عالية جداً فقياسه أمر غير عمليّ
    Ele é prático, mas no fundo é um sentimental. Open Subtitles إنه عمليّ ولكن وجداني في أعماقه
    - O seu pai parece um homem prático. - Era. Era. Open Subtitles ـ والدك يبدو رجل عمليّ ـ أجل، كان كذلك
    Ele disse que estou envolvida com muitas coisas... e isso aparece no meu trabalho. Open Subtitles قال بأنني أتباعد عن الأسواق وهذا أثر على عمليّ.
    Então, podes ir ao meu trabalho mas eu não posso vir ao teu? Open Subtitles إذاً ،يُمكنك القدوم إلى عمليّ لكننيّ لا أستطيع القدوم إلى عملك؟
    Tens que fazer o meu trabalho. Open Subtitles أجل، لكن يجب عليك الذهاب إلى العمل لإنجاز عمليّ. إنّك لم تنجز عمليّ.
    Francamente, era importante para mim por uma razão muito prática. Open Subtitles صراحة ، لقد كان هامّا بالنسبة لي لسبب عمليّ محض
    Sim. É prático. Open Subtitles أجل، ذلك عمليّ.
    É prático, emagrece... Open Subtitles أنّه عمليّ و يجعل الجسم نحيل
    Vim porque queria falar sobre o meu trabalho. Open Subtitles جئتُ فقط لأنني ردتُ أتكلم معك بشأن عمليّ.
    Sei que tento separar o meu trabalho do meu outro trabalho. Open Subtitles تعلم كيف حاولت جاهدة الفصل بين عمليّ حياتي.
    A maior parte do meu trabalho foi na ala este. Open Subtitles معظم عمليّ كان في الجناح الشرقي منها،
    Queria falar sobre o meu trabalho. Open Subtitles أنصت, أريد أن أتحدث معك بشأن عمليّ
    Não sei exatamente como funciona o meu trabalho. Open Subtitles لستُ على يقينٍ كيف سيسيرُ عمليّ.
    Vais tirar o teu rabo do meu trabalho! Open Subtitles ها أنت لم تنجز عمليّ اللعين!
    Também existe uma razão prática para aceitar os termos. Open Subtitles -وهنالك سبب عمليّ أيضًا للموافقة على شروطه .
    Isto é uma diferença prática, não moral. Open Subtitles هذا اختلاف عمليّ وليس أخلاقيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more