Há 5anos, ninguém andou à procura de uma serra de fita, mas voltei a falar com os primos do Eli Holt e eles indicaram-me este sítio. | Open Subtitles | إذا لا احد كان يبحث عن قطاعة خشب خلال خمسة سنوات لكن قابل مرة اخرى , ابناء عمومة هولت واخبروني عن ذلك المكان |
Eles são primos, e por isso, têm interesses comuns. | Open Subtitles | أنهم أبناء عمومة و لهذا لديهم مصالح مشتركة |
Não somos primos. Nem sequer somos parentes. | Open Subtitles | نحن لسنا أبناء عمومة نحن لسنا حتى من الأقارب |
- Quando uma velha senhora, primos, escolheu ser queimada com os seus livros em vez de ser separada deles. | Open Subtitles | - عندما تختار امرأة عجوز , أبناء عمومة أن تحترق مع كتبها بدلا من أن تنفصل عنها |
Claro! Tios, tias, primos, irmãos, pai... | Open Subtitles | بالتأكيد أعمام وعمات وأولاد عمومة وأخوان ووالدى |
E tenho um professor do terceiro ano, primos em terceiro grau e pelo menos três potenciais casos amorosos. | Open Subtitles | كذلك لدي معلمة الصف الثالث اولاد عمومة من الدرجة الثالثة و على الأقل 3 علاقات اخرى فيما بينهم |
primos em terceiro grau e afiliações religiosas talvez não nos ajudem. | Open Subtitles | اولاد عمومة من الدرجة الثالثة وعلاقات دينية لن تساعدنا على الارجح |
Depois de ter ganho a lotaria apareceram 50 primos que ele nunca conheceu. | Open Subtitles | حسناً، بعد أن فاز، ظهر له حوالي 50 أبناء عمومة لم يقبلهم من قبل. |
Não como gémeos. Parecem primos. | Open Subtitles | ليسوا كالتوائم بل كما لو كانوا أبناء عمومة |
Não sei. Tenho uns primos que chamaram Beauregard a dois filhos. | Open Subtitles | لا أعرف أنا عندي أبناء عمومة في عائلتهم اثنين |
primos que eram próximos dos rapazes? | Open Subtitles | أولاد عمومة ، تعرفين ممن كانوا قريبين من الصغار |
Havia vários irmãos, primos e crianças por aí. | Open Subtitles | كل أطفال العائلة ، إخوةً وبني عمومة ، يلهون ويلعبون |
Eu e esta árvore-- somos primos separados há muito tempo. | Open Subtitles | هذه الشجرة و أنا أبناء عمومة تائهين عن بعضنا منذ زمن طويل |
Um dos primos de um investigador do governo, quase morreu num acidente de carro. | Open Subtitles | أحد أبناء عمومة الباحث الحكومة توفي تقريبا في حطام السيارة. |
Não temos família aqui, não há tias, tios, primos, nada! | Open Subtitles | .ليس لدينا أقارب هنا, لا أعمام ولا عمّات ولا أبناء عمومة |
primos sem ligação conhecida, ausentes no alerta da Segurança Nacional. | Open Subtitles | كما تعلم ، أبناء عمومة بدون علاقة معلومة لكنه ليس مُسجل على سجلات الأمن الوطنى هُناك |
A lista de irmãos, tias, tios e primos. | Open Subtitles | قائمة من الأقارب عمات وأعمام وابناء عمومة |
Espero que os teus primos tenham chegado ao portão a tempo. | Open Subtitles | آمل بالتأكيد أبناء عمومة الخاص / / وصلت الى البوابة في الوقت المناسب. |
Minha empregada tinha primos nas Malvinas. | Open Subtitles | خادمتي لديها أبناء عمومة في مالفيناس |
primos íntimos, como humanos e Sebaceans | Open Subtitles | أبناء عمومة قابليين للتقبيل مثل البشر والسابيشان "الأجانب لا يتزوجون أبناء العمومة" |