"عمومة" - Traduction Arabe en Portugais

    • primos
        
    Há 5anos, ninguém andou à procura de uma serra de fita, mas voltei a falar com os primos do Eli Holt e eles indicaram-me este sítio. Open Subtitles إذا لا احد كان يبحث عن قطاعة خشب خلال خمسة سنوات لكن قابل مرة اخرى , ابناء عمومة هولت واخبروني عن ذلك المكان
    Eles são primos, e por isso, têm interesses comuns. Open Subtitles أنهم أبناء عمومة و لهذا لديهم مصالح مشتركة
    Não somos primos. Nem sequer somos parentes. Open Subtitles نحن لسنا أبناء عمومة نحن لسنا حتى من الأقارب
    - Quando uma velha senhora, primos, escolheu ser queimada com os seus livros em vez de ser separada deles. Open Subtitles - عندما تختار امرأة عجوز , أبناء عمومة أن تحترق مع كتبها بدلا من أن تنفصل عنها
    Claro! Tios, tias, primos, irmãos, pai... Open Subtitles بالتأكيد أعمام وعمات وأولاد عمومة وأخوان ووالدى
    E tenho um professor do terceiro ano, primos em terceiro grau e pelo menos três potenciais casos amorosos. Open Subtitles كذلك لدي معلمة الصف الثالث اولاد عمومة من الدرجة الثالثة و على الأقل 3 علاقات اخرى فيما بينهم
    primos em terceiro grau e afiliações religiosas talvez não nos ajudem. Open Subtitles اولاد عمومة من الدرجة الثالثة وعلاقات دينية لن تساعدنا على الارجح
    Depois de ter ganho a lotaria apareceram 50 primos que ele nunca conheceu. Open Subtitles حسناً، بعد أن فاز، ظهر له حوالي 50 أبناء عمومة لم يقبلهم من قبل.
    Não como gémeos. Parecem primos. Open Subtitles ليسوا كالتوائم بل كما لو كانوا أبناء عمومة
    Não sei. Tenho uns primos que chamaram Beauregard a dois filhos. Open Subtitles لا أعرف أنا عندي أبناء عمومة في عائلتهم اثنين
    primos que eram próximos dos rapazes? Open Subtitles أولاد عمومة ، تعرفين ممن كانوا قريبين من الصغار
    Havia vários irmãos, primos e crianças por aí. Open Subtitles كل أطفال العائلة ، إخوةً وبني عمومة ، يلهون ويلعبون
    Eu e esta árvore-- somos primos separados há muito tempo. Open Subtitles هذه الشجرة و أنا أبناء عمومة تائهين عن بعضنا منذ زمن طويل
    Um dos primos de um investigador do governo, quase morreu num acidente de carro. Open Subtitles أحد أبناء عمومة الباحث الحكومة توفي تقريبا في حطام السيارة.
    Não temos família aqui, não há tias, tios, primos, nada! Open Subtitles .ليس لدينا أقارب هنا, لا أعمام ولا عمّات ولا أبناء عمومة
    primos sem ligação conhecida, ausentes no alerta da Segurança Nacional. Open Subtitles كما تعلم ، أبناء عمومة بدون علاقة معلومة لكنه ليس مُسجل على سجلات الأمن الوطنى هُناك
    A lista de irmãos, tias, tios e primos. Open Subtitles قائمة من الأقارب عمات وأعمام وابناء عمومة
    Espero que os teus primos tenham chegado ao portão a tempo. Open Subtitles آمل بالتأكيد أبناء عمومة الخاص / / وصلت الى البوابة في الوقت المناسب.
    Minha empregada tinha primos nas Malvinas. Open Subtitles خادمتي لديها أبناء عمومة في مالفيناس
    primos íntimos, como humanos e Sebaceans Open Subtitles أبناء عمومة قابليين للتقبيل مثل البشر والسابيشان "الأجانب لا يتزوجون أبناء العمومة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus